القصة

جان جاك والتز

جان جاك والتز


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

ولد جان جاك والتز في كولمار في الألزاس في 23 فبراير 1873. درس الفن في ليون لكنه عاد إلى وطنه حيث شن حملة ضد الاحتلال الألماني لألزاس ولورين. كان والتز ، الذي أصبح فنانًا ورسامًا مشهورًا ، يوقع دائمًا على عمله هانسي.

في عام 1914 ألقت السلطات الألمانية القبض على فالس ووجهت إليه تهمة الخيانة العظمى. تمكن من الفرار والانضمام إلى الجيش الفرنسي. نُقل إلى قسم الدعاية ، وأنتج والتز عدة ملصقات لدعم المجهود الحربي.

بعد الحرب العالمية الأولى ، أصبح والتز أمين متحف كولمار. نجا من محاولة اغتيال خلال الحرب العالمية الثانية يُعتقد أن الجستابو نفذتها. توفي جان جاك والتز عام 1951.


Jean-Jacques Waltz est le benjamin d'une famille de quatre enfants né du mariage de Jacques André Waltz et de Rosalie Clémence Dunan. Les Waltz vivent en Alsace depuis le XVII e siècle et on trouble dans leurs ancêtres des boulangers، des chapeliers et des bouchers. Après afir été tout d'abord boucher comme son propre père، le père de Jean-Jacques Waltz devient bibliothécaire à la bibliothèque municipale de Colmar en 1881 et en 1891 Conservateur du musée Unterlinden. Autodidacte، il acquiert une très grande connaissance de l'Alsace et de Colmar، cité typiquement alsacienne، mais de التقليد الفرنسي. C'est lui qui éveille très tôt chez son fils un intérêt pour l'histoire et l'art. Il est مؤثر على مستوى l'annexion، qui rompt les liens qu'il entretenait avec la France.

Jean-Jacques Waltz (Hansi) fréquente le lycée impérial depuis 1881. Au lycée، sa cible sont professeurs dont يضمن vennent parfois de régions d'Allemagne très éloignées de l'Alsace pour y enseigner le français. Hansi détestait ses professeurs allemands. Il écrira:

«Quand dans la journalée j'avais été brutalisé au lycée boche، quand le professeur d'allemand nous avait enseigné que la langue allemande était la plus belle et la plus ancienne de toutes les langues، quand le professaitres d'histoire nous et tous les Français، en remontant jusqu'au temps de Charlemagne، quand le professeur de français، Originaire de Koenigsberg، nous avait prouvé que ni les Français ni les Alsaciens ne savaient leur propre langue et que ce n'est qu'à Koenigsberg que l'on parle le français correction، quand، à mon retour du lycée، d'où tous les jours je rapportais quelques gifles et quelques heures d'arrêts، j'avais rencontré les officiers insolents battant le pavé de notre ville، les fonctionnaires، laids et arrogants، et que je rentrais chez moi، triste et découragé، alors، pour me consoler، mon père me racontait combien notre petite ville était belle du temps français [1]. »

Son père le retire de ce lycée en 1894، et l'envoie à Lyon suivre les cours de dessin industriel de la Société d'enseignement professionnel du Rhône، il suit aussi les cours de peinture et d'arts décoratifs، toujours à Lyon. À la suite d'une pleurésie contractée en 1896، doit rentrer à Colmar. Ensuite on le retrouve، jusqu'à 1909، comme dessinateur tout d'abord dans une usine fabric à Cernay، puis aux établissements Herzog à Logelbach.

Après son séjour à Lyon، il retourne en Alsace où il devient célèbre comme dessinateur de cartes postales، dont sure sont Distribuées par l'Assiation des hôteliers and النقابات des Hautes-Vosges. Il est bien connu pour sa lavallière et son chapeau de feutre ، العلامات المميزة للفنانين في cette époque. رسومات Les motifs de ses allient des scènes villageoises idylliques avec de mordantes caricatures anti-allemandes. Tandis qu'au premier abord ، الرسوم التوضيحية parissent d'innocentes scènes de la vie alsacienne ، une Observation بالإضافة إلى السهولة اليقظة من déceler une aversion pour les Allemands qui sera la marque de Hansi.

Grâce à deux peintres Alexis Kreyder et Léon Hornecker، il fait connaissance des Artes strasbourgeois de la Revue alsacienne Illustrée qui travaillent au careien du specialisme alsacien، l'un d'eux est Charles Spindler. Le jeune Jean-Jacques Waltz s'engage contre l'Alsace-Lorraine (et surtout de l'Alsace) par l'Allemagne، conséquence du traité de Francfort qui fait suite à la guerre franco-allemande de 1870. Pour cela، il fait de nombreux dessins satiriques d'Allemands en Alsace qu'il rend rend rendicules. Son frère aîné est étudiant en pharmie et l'aide at public dessins dans le bulletin de l'Association des étudents en pharmie de Strasbourg (H2S ou Hazweiess) ، منشور ساخر ، نقد ومضاد للألماند. C'est pour Signer ces dessins qu'il use pour la première fois le pseudonyme هانسي qui est à la fois «Hans» (Jean) suivi de «J» pour «Jakob» (Jacques) ، Hansjakob Waltz. هانسي يسخر من السياحة في جميع أنحاء العالم. Il représente l'expansionnisme allemand، lui-même encouragé par les nationalistes dont la Ligue pangermaniste. Comme Colmarien ، Hansi يعيدون المشاركة في المعارضة ضد allemande و prussienne ، dont les Leaders sont l'abbé Wetterlé، Jacques Preiss et Daniel Blumenthal، qui sont députés au Reichstag.

Grâce à ce succès، Jean-Jacques Waltz peut Imprimer en 1907 un recueil d'aquarelles intitulé جولات و Portes d'Alsace. ما هو أفضل ما يمكن القيام به هو المشاركة في الحياة اليومية لجوزيف فلورنت ، أفوكات كولمارين كوي ديفيند لا سول الثقافة الفرنسية من أجل الألزاس. En 1908 ابن éditeur Bahy rédite les فوجيسينبيلدر et publie une deuxième série Die Hohkönigsburg im Wasgenwald und Ihre Einweihung (افتتاح Le Haut-Koenigsbourg et son). Le professeur Knatschké هو معلق للرسوم التوضيحية ، CE qui permet à Hansi de railler l'inauguration du château du Haut-Knigsbourg restaurant a l'initiative de Guillaume II.

En 1908، parait chez Bader le livre دير الأستاذ Knatschke qui avait auparavant été publié sous la forme de feuilleton dans le journal de Mulhouse l 'التعبير. Bien que Hansi ne s'implique pas dans la politique، il se trouble mêlé à l'affaire Gneisse. Ce Proviseur du lycée de Colmar avait، dans un article publié dans la ستراسبيرغر بوست، soutenu la nécessité d'un enseignement uniquement en allemand pour ne pas permettre à l'armée française d'obtenir des renseignements de la part des Alsaciens [2]. Hansi publie une caricature de Gneisse qui porte plainte et Hansi est condamné à cinq cents Marks d'amende et l'éditeur du journal l'abbé Wetterlé à deux mois de prison. Dans son numéro de Noël 1911، la revue التوضيحي publie des aquarelles de Hansi présentées par Maurice Barrès. En 1912 paraît chez Henri Floury une édition française du البروفيسور ناتشكي بسبب دكتور كولي ، اسم مستعار دي إتش كوليجنون ، السكرتير العام لدار بريزيدنس دو لا ريبوبليك. Pour Noël de la même année، il publie Histoire d'Alsace racontée aux petits enfants de France par l'oncle Hansi où l'histoire est présentée de façon partielle et partielle.

دان لو ليفر ، الأستاذ Knatschke، Hansi avait identifié le السخرية الأستاذ avec الابن القديم Proviseur du Gymnasium de Colmar ، nommé Gustav Gneisse. L'affaire a des conséquences، Puisque Gustav Gneisse، devenu le symbole du pangermanisme et de la sottise، est expulsé d'Alsace après 1918 et le retour des Français. Revenu en Alsace en 1940، à la faveur de la victoire allemande، afin d'habiter chez sa fille qui peut s'occuper de lui alors qu'il est malade et presque aveugle، Gustav Gneisse est de nouveau counterint de repasser la frontière vers l 'Allemagne après la Libération.

En mai 1913 Hansi est condamné à neuf cents mark d'amende pour effir insulté، dans son هيستوار دالساس، la Collectivité des Allemands venus en Alsace après 1870. Le 9 juillet 1914، un nouveau procès s'ouvre à Leipzig، qui condamne Hansi à un an de prison. Il الربح من المرور إلى Colmar pour s'échapper et gagner la France.

À la même époque، son ami، Henri Zislin، dessinateur et tout aussi patriote، effectue plusieurs séjours en prison pour attaque contre l'Empire.

Hansi s'engage au 152 e régiment d'infanterie en tant que caporal. Il est unite à l'état-major de la Division où il est d'abord interprète stagiaire (sous-officier) puis officier Interprète Militaire. Il est intuite au service de la propagande aérienne aux côtés d’Ernest Tonnelat. يقدم Tous deux publieront الهدايا التذكارية de cette expérience en 1922 [3].

Il réalisera une affiche pour l'emprunt de guerre de 1917، où il met en scène une ville alsacienne. En 1918 l'Alsace réintègre la France، il crée une autre affiche [4]. Après la victoire des Alliés، il publie deux livres en 1918: لو باراديس تريكولور وآخرون 1919 L'Alsace heureuse. Dans ce dernier livre، il raconte ses démêles avec des juges allemands، son évasion، sa guerre، l'entrée des troupes françaises en Alsace et le départ des Migrés. En 1920، il est fait officier de la Légion d'honneur par le président Millerand.

Sa haine de l’Allemagne lui fit écrire après que Wilson eut tout simplement forced la France à respecter les termes du Traité de Versailles:

Après la signature de la paix ، quelle déception pour les Alsaciens ، quel soul soulagement pour les Allemands ، quand l'Alsace a vu des Allemands revenir en foule! La France، avec une mentalité de vaincu، appliquait pleinement، plus que pleinement، l’article du Traité qui confère la nationalité française à tout Allemand ayant épousé une Alsacienne ou une Lorraine. En vérité la France n’était nullement due d’appliquer le traité jusque dans ses articles qui lui nuisent le plus، alors que l'Allemagne vaincue déclarait son mépris pour le «chiffon de papier» signé à Versailles. Et، si la France pouvait se يعتبر Commerer comme à rouvrir ses portes aux Allemands qui se sont mariés chez elle، était-elle prestée de leur rendre leurs places d'avant-guerre، avec tous les bénéfices d'après-guerre [5] ؟

Dans l'après-guerre، non seulement la popularité de Hansi décroît، mais l'incompréhension s'installe également. Si les Alsaciens ont accueilli l'armée française avec Joie، ils ne veulent toutefois pas perdre une Identité durement préservée pendant la période allemande. Hansi se trouble dans un status paradoxale: il n'approuve pas l'autonomisme، dans lequel il ne voit que la main de l'Allemagne. سيس ليفرس ، Le Voyage d'Erika en Alsace française (1921) وآخرون لا فريسكو دي جيسبولشيم (1935) ، n'ont pas d'écho. Il écrit des livres qui expriment son Attrait pour la beauté de l'Alsace mais qui ne rencontrent plus le même succès: كولمار في فرنسا (1923), La Merveilleuse Histoire du bon Saint Florentin d'Alsace (1925), Les Clochers dans les Vignes (1929) وآخرون Au pied du Mont Sainte-Odile (1934). Aujourd'hui، ces livres sont special recherchés par les collectionneurs car ils ont été tirés à peu d'exemplaires. Hansi dessine des cartes postales، des aquarelles et des dessins publicitaires، ainsi que des enseignes que l'on peut encore voir، en partulier dans les rues de Colmar. Hansi succède à son père comme Conservation du musée Unterlinden à la mort de celui-ci en 1923 et reprend un de ses manuscrits sur L'Art héraldique en Alsace. Hansi est célibataire et vit avec le couple de son frère et de sa belle-sœur dans une maison qu'ils at la vieille ville de Colmar.

Pourtant Hansi ne délaisse pas son adversaire préféré، le pangermanisme. Il pense que les Allemands n'ont pas renoncé à dominer l'Alsace et qu'ils développent une propagande insidieuse qui s'appuie sur les activités d'associations Culturelles (Institut d'Études alsaciennes، members d'histoire locale، représentationse théâtralatione celles du théâtre de Friborg à Colmar ou Strasbourg). سأقدم لك المتعاطفين allemands comme l'abbé Brauner qui ، selon Hansi ، sont Directement financés par l'Allemagne. Hansi Attaque Directement le Mouvement autonomiste et soupçonne le Quidien anti-français et autonomiste إلز (Elsaß-Lothringische Zeitung)، fondé en 1929، d'œuvrer pour l'Allemagne. Juste après le début de la Seconde Guerre mondiale، Hansi approuve l'arrestation des autonomistes alsaciens et il يعتبر Comme un juste châtiment l'exécution pour espionnage en février 1940 de Karl Roos، autonomiste membre du Parti National Indépendant.

Deux jours après la déclusion de guerre de 1939، Hansi se rend très fastement en Bourgogne، puis à Agen où les services de la préfecture du Haut-Rhin ont évacués. Dans la nuit du 10 au 11 avril 1941، il estattu par trois hommes de la Gestapo et laissé pour mort. Hansi échappe de peu à la mort، vit dans le Midi، puis va en Suisse fin 1942 et habite à Lausanne. Il survit en reproduisant des aquarelles faites en Alsace. Il ne reviendra à Colmar qu'en juin 1946، après que sa maison، dévastée et pillée، aura été remise en état. Affaibli par l'attentat dont été Victime، il se remet néanmoins au travail et peint des dessins publicitaires et des enseignes. لو ليفر Le Professeur Knatschké est rédité en 1947، mais il rencontre peu de succès. Il y dénonce le risk d'un retour du National-Socialisme. Hansi publie ses mémoires sous le titre Les Souvenirs d'un attaché récalcitrant، en deux tomes، مدام بيسينجر prend son bain وآخرون لو بريمير فونوغراف. Hansi y avoue qu'il avait pour ami un Allemand. Jusqu'à sa mort، Hansi reçoit de nombreuses الفوارق: entre autres، il est fait citoyen d'honneur de la ville de Colmar، él est élu Mélit Mossant de l'Académie des Beaux-Arts et reçoit l'insigne de Commandeur de la جوقة الشرف. جان جاك والتز هانسي ميورت لو 10 يونيو 1951. Ses obsèques sont menées par une compagnie du 152 e régiment d'infanterie، le fameux 15-2 [6]، dans lequel il avait servi.

La fin de sa vie n’en fut pas moins bien triste. En janvier 1951 il écrivait: «Voici l'hiver et la vieillesse inséparables - et le froid، la neige، les courtes journales sombres et les interminables nuits blanches، et lanémie، l'arthritisme، les autres infirmités - et les médecins. A présent، plus de promenades du soir dans les vieilles rues، plus de tournée au Musée et plus de respect de déférente الإعجاب والاستطلاع من أجل chef-d'œuvre، mais le soir، dans l'ombre de l'atelier on devine مقهى l'affreux ، l'ennemi du joyeux et divin travail. »et Robert Heitz écrivait une semaine après sa mort:« Trop fier pour récriminer، veillant jalousement à son indépendance، il payé son intransigeance au prix d'une solitude frisant l'oubli et d'une vie matérielle pénible. Aussi bien، quand demain، sur sa tombe les officiels vanteront avec force trémolos les mérites et la gloire d'un des meilleurs serviteurs que la France ait eus en Alsace، ceux qui savent ne seront pas dupes. على au beau le couvrir de médailles et de cravates rouges، il n'en reste pas moins que la France officielle، sans imagination et sans cœur، n'a pas surouver la formule qui eût évité à ce vieillard de vivre dans une gêne matérielle qui، sans le concours discret de quelques amis fidèles، eût été la misère pure et simple. »[7]

Hansi a pris un parti clair، en faveur de la France. Cela lui a attiré des inimitiés de la part des autonomistes، des المواطنين المفضلين على l'Allemagne et des Allemands. Ceux-ci lui ont reproché ses outrances، comme ses caricures où il dessinait les Allemands طرد وحشي ألساس. Il les dessinait dans tous les cas emportant une pendule. تعتبر هذه العناصر من النوع الذي يعتبر أمرًا بعيدًا عن الآخرين وفقًا لشهادات من عدد من المحلفين ، بالإضافة إلى العديد من المؤثرات المؤثرة التي تم الحصول عليها من قبل الأطفال. Il convient de préciser que des outrances anti-françaises chez les Artes concurrents étaient تفسير و qu'Hansi prenait des risques personnels importants to s'exprimer de la sorte dans l'Empire allemand، régime beaucoup moins libéral que la Régime. Comme nombre d'artistes immédiatement marqués par les guerres، l'œuvre de Hansi doit être dans le contexte historyique et social.

Les albums de Hansi، abondamment vendus vs les années 1910، où les Villres alsaciens disparaissaient sous les drapeaux tricolores، ont fait croire trop facilement à l'opinion française que le retour à la France ne poserait aucun probléme et onacheru de la crise autonomiste après 1924.

Pour Tomi Ungerer، Hansi était un maître [8] sur le plan artistique، même si par ailleurs il leookère comme «un salaud qui enseignait la haine aux enfants». هذا هو الحال مع موهبة هانسي. Sa popularité est toujours aussi vive les dessins de Hansi se trouble partout en Alsace، alors que d'autres dessinateurs comme Simplizius [9]، le plus connu des dessinateurs alsaciens anti-français de l'entre-deux-guerres، sont désormli quas .

De nos jours، de nombreux ouvrages sont republiés in extenso، sans avertissement، sans Contextualisation، par les éditeurs. بعض المقاطع ، وتؤكد أن التعزيزات الفعالة لمراعاة الحساسيات الخاصة ببعض الأشخاص. Il s'agit notamment de l'ouvrage Le Paradis Tricolore ، qui contient la signal de boche à dix-huit reprises. Hansi est sans aucun doute un artiste germanophobe، qu'il faut toutefois replace dans le contexte de l'histoire d'Alsace et du comportement des Allemands. De nos jours، son œuvre prête régulièrement à débat، tant par son message، qui interroge sur la perfinence de l'Amitié franco-allemande، mais également par son imagerie qui est massivement utilisée dans le commerce، au détriment de la trade.

Aujourd'hui، si un livre comme قرية مون Garde un أكيد سحر ، seuls quelques هواة lisent encore les albums anti-allemands comme لو بروفيسور كناتشك. Reste l'œuvre Artique de ce dessinateur populaire، devenue une Mine pour les fabricants de souvenirs alsaciens: chaque détail y est travaillé avec un soin minutieux، au point qu'il peut devenir un motif à lui tout seul c'est-à-dire qu'on les retrouve à foison sur les boîtes de biscuits، les assiettes ou les serviettes de table. Steve Risch، titulaire actuel des droits d’auteur، n’hésitait pas à déclarer: «Hansi، c'est l'image de l'Alsace. Les gens me disent que c'est comme si j'avais les droits de la tour Eiffel pour Paris. »[10].

Pour les écoliers alsaciens، le français était souvent، avec l'alsacien، l'une des deux languesaternelles (depuis le Second Empire، la bourgeoisie l'avait souvent appré en famille، et cet Usage s'était généralisé aprits d 1871 par es معارضة). Hansi se moque des pédagogues allemands qui prétendent mieux parler le français que les Alsaciens. Il fait écrire à Elsa Knatschke [11]:

«Le français que parlent les Alsaciens n'est pas du tout le français right j'ai toujours été première en français à l'école، et je ne comprenais pas un mot de ce qu'ils disaient. D'abord ils ne donnent pas de valeur à la «hasch haspirée» secondement، et cela entre autres choses، ils ne savent pas prononcer comme on le doit les finales en في وآخرون تشغيل. Bien que، dans la grammaire classique de Plœtz [12]، il soit dit formellement، leçon 28، qu'il faut prononcer la maison: « لا ماسونغ »وآخرون:« لو ماتانج »، les Alsaciens prononcent tout autrement. C'est à reason de cela qu'on fait venir، servenant، de Kœnigsberg، les meilleurs professeurs de français que l'on ait en Alsace (على سبيل المثال في ستراسبورغ). »


هانسي (جان جاك والتز ، ديت) - L & # 39histoire d & # 39Alsace. Racontée aux Petits Enfants d & # 39Alsace et de France par l & # 39Oncle Hansi - 1913

جان جاك والتز ، المعروف أيضًا باسم هانسي. L'histoire d'Alsace. Racontée aux Petits Enfants d'Alsace et de France par l'Oncle Hansi. مع الكثير من الصور الجميلة لهانسي وهوين. باريس ، H. Floury ، 1913. ربع جالون كبير 28 × 35 سم. غلاف بركالين أزرق رمادي ، مزين على الغلافين بتكوين ملون ، أحدهما يصور العم هانسي يروي التاريخ لبعض الأطفال ، والثاني كاتدرائية تظهر فوق الأسطح الألزاسية ، وعنوان الكتاب واسم المؤلف منقوشًا بالذهب. وأسود على بطانات الغلاف الأمامي وخلفيات ورقية موضحة بصور متكررة لطيور اللقلق والحواف الحمراء (تجليد الورق المقوى للناشر بواسطة إنجل). 100 صفحة. مكتمل.

طبعة أولى رائعة من هذا العمل في مدح الألزاس ، رسمها هانسي ، محفوظة في غلاف ناشرها الرائع متعدد الألوان من الورق المقوى من قبل إنجل: غلاف بركالي أزرق رمادي ، مزين على الغلافين بتركيبة ملونة ، أحدها يصور العم هانسي يروي التاريخ لبعض الأطفال ، والثاني عبارة عن كاتدرائية تظهر فوق الأسطح الألزاسية ، وعنوان الكتاب واسم المؤلف منقوشًا بالذهب والأسود على بطانات الغلاف الأمامي وأوراق ختامية من الورق موضحة بصور متكررة لطيور اللقلق والحواف الحمراء. عمل دعائي موجه للشباب ، فيه معارضة متناقضة قوية. بطريقة كاريكاتورية ، يرسم هانسي الألزاس الفرنسي المتألق ، بألوان زاهية على عكس الصور المظلمة التي توضح الألزاس الجرماني ذي المظهر البربرية. - نسخة جميلة ، الورق المقوى في حالة جيدة ، العمود الفقري بهت بعض الشيء ، احتكاك خفيف على التيجان من الاستخدام. طازج ونظيف من الداخل.


يعمل

  • الأستاذ Knatschke
  • Le voyage d'Erika en Alsace Française
  • L'Histoire d'Alsace Racontée aux Petits Enfants d'Alsace et de France par l'Oncle Hansi
  • Mon Village، CEux qui n'oublient pas
  • L 'الألزاس هيريوز
  • لو باراديس تريكولور
  • ترافرز ليجنيس الأعداء
  • لالساس
  • كولمار في فرنسا
  • كولمار ، دليل يوضح des Champs de bataille
  • Les clochers dans les Vignes
  • Au pied de la Montagne Ste Odile
  • La fresque de Geispolsheim et autres balivernes
  • La merveilleuse Histoire du bon Saint Florentin
  • Les armes des Villes et des communes 80 documents héraldiques dessinés et commentés par JJ Waltz
  • Les armes des tribus et des corporations et emblèmes des الحرفيين
  • ليه Armes des Nobles et des bourgeois
  • تذكار من التذكار الملحق الملكي

مرتبة الشرف



المعلومات اعتبارًا من: 14.07.2020 02:11:07 بالتوقيت الصيفي لوسط أوروبا

التغييرات: تمت إزالة جميع الصور ومعظم عناصر التصميم المرتبطة بهذه التغييرات. تم استبدال بعض الأيقونات بـ FontAwesome-Icons. تمت إزالة بعض النماذج (مثل "المقالة بحاجة إلى توسيع) أو تعيينها (مثل" تعليقات "). تمت إزالة فئات CSS أو تنسيقها.
تمت إزالة الروابط الخاصة بـ Wikipedia التي لا تؤدي إلى مقالة أو فئة (مثل "روابط حمراء" ، "روابط لصفحة التحرير" ، "روابط إلى بوابات"). يحتوي كل رابط خارجي على FontAwesome-Icon إضافي. إلى جانب بعض التغييرات الصغيرة في التصميم ، تمت إزالة حاوية الوسائط والخرائط ومربعات التنقل والإصدارات المنطوقة والتنسيقات الجغرافية الدقيقة.


يعمل

البروفيسور Knatschke Le voyage d & # 039Erika en Alsace Française L & # 039Histoire d & # 039Alsace Racontée aux Petits Enfants d & # 039Alsace et de France par l & # 039Oncle Hansi Mon Village، ceux qui n & # 039oublient Als Lace & # 039 les lignes ennemies L & # 039Alsace & # 039 Colmar en France Colmar، guide Illustré des Champs de bataille Les clochers dans les Vignes Au pied de la Montagne Ste Odile La fresque de Geispolsheim et autres balivernes La merveilleuse Histoire du Bon Saint Florentin Les armes des Villes des communes 80 documents héraldiques dessinés et commentés par JJ Waltz Les armes des tribus et des corporations et emblèmes des الحرفيين Les armes des Nobles et des bourgeois Souvenir d & # 039un attaché récalcitrant


هانسي (جان جاك والتز ، ديت) - L & # 39histoire d & # 39Alsace. Racontée aux Petits Enfants d & # 39Alsace et de France par l & # 39Oncle Hansi - 1913

جان جاك والتز ، المعروف أيضًا باسم هانسي. L'histoire d'Alsace. Racontée aux Petits Enfants d'Alsace et de France par l'Oncle Hansi. مع الكثير من الصور الجميلة لهانسي وهوين. باريس ، H. Floury ، 1913. ربع جالون كبير 28 × 35 سم. غلاف بركالين أزرق رمادي ، مزين على الغلافين بتكوين ملون ، أحدهما يصور العم هانسي يروي التاريخ لبعض الأطفال ، والثاني كاتدرائية تظهر فوق الأسطح الألزاسية ، وعنوان الكتاب واسم المؤلف منقوشًا بالذهب. وأسود على بطانات الغلاف الأمامي وخلفيات ورقية موضحة بصور متكررة لطيور اللقلق والحواف الحمراء (تجليد الورق المقوى للناشر بواسطة إنجل). 100 صفحة. مكتمل.

نسخة أولى رائعة من هذا العمل في مدح الألزاس ، رسمها هانسي ، محفوظة في غلاف ناشرها الرائع متعدد الألوان من الورق المقوى من قبل إنجل: غلاف بركالين أزرق رمادي ، مزين على الغلافين بتركيبة ملونة ، أحدها يصور العم هانسي يروي التاريخ لبعض الأطفال ، والثاني عبارة عن كاتدرائية تظهر فوق الأسطح الألزاسية ، وعنوان الكتاب واسم المؤلف منقوشًا بالذهب والأسود على بطانات الغلاف الأمامي وأوراق ختامية من الورق موضحة بصور متكررة لطيور اللقلق والحواف الحمراء. عمل دعائي موجه للشباب ، فيه معارضة متناقضة قوية. بطريقة كاريكاتورية ، يرسم هانسي الألزاس الفرنسي المتلألئ ، بألوان زاهية على عكس الصور المظلمة التي توضح الألزاس الجرماني ذي المظهر البربرية. - نسخة جميلة ، الورق المقوى في حالة جيدة ، العمود الفقري بهت بعض الشيء ، احتكاك خفيف على التيجان من الاستخدام. طازج ونظيف من الداخل.


قرية مون. CEUX QUI N & # 39OUBLIENT PAS. تعليقات IMAGES ET PAR L & # 39ONCLE HANSI.

هانسي. (JEAN-JACQUES WALTZ، DIT.1873-1951).

تم النشر بواسطة H. FLOURY؟ محرر. (1913). ، 1913

IN-4 OBLONG (24،5 X 33 X 1،5 CENTIMETERS ENVIRON) DE (4) + 33 ET (1) صفحات ، RELIURE DE L & # 39EDITEUR PLEINE PERCALINE BLEU CLAIR A DECOR POLYCHROME ، TITRE EN NOIR ET EN DORE ، TRANCHES روج (إنجل ريليور). طبعة ORIGINALE ILLUSTREE DE NOMBREUSES COMPOSITIONS EN COULEURS IN ET HORS TEXTE EN PREMIER TIRAGE. Petite DECHIRURE SANS MANQUE SUR LA PAGE 23-24 ، PETITES TRACES D & # 39USURE EXTERIEURE SANS GRAVITE ، SINON BON EXEMPLAIRE.


جان جاك والتز ، يدعى Oncle Hansi أو Hansi

يتيح حساب الوصول السهل (EZA) الخاص بك لمن في مؤسستك تنزيل المحتوى للاستخدامات التالية:

  • الاختبارات
  • عينات
  • المركبات
  • التخطيطات
  • جروح خشنة
  • تعديلات أولية

إنه يتجاوز الترخيص المركب القياسي عبر الإنترنت للصور الثابتة ومقاطع الفيديو على موقع Getty Images على الويب. حساب EZA ليس ترخيصًا. من أجل إنهاء مشروعك بالمواد التي قمت بتنزيلها من حساب EZA الخاص بك ، تحتاج إلى تأمين ترخيص. بدون ترخيص ، لا يمكن إجراء أي استخدام آخر ، مثل:

  • العروض الجماعية المركزة
  • العروض الخارجية
  • المواد النهائية الموزعة داخل مؤسستك
  • أي مواد يتم توزيعها خارج مؤسستك
  • أي مواد يتم توزيعها على الجمهور (مثل الدعاية والتسويق)

نظرًا لأنه يتم تحديث المجموعات باستمرار ، لا يمكن لـ Getty Images ضمان توفر أي عنصر معين حتى وقت الترخيص. يرجى مراجعة أي قيود مصاحبة للمواد المرخصة بعناية على موقع Getty Images على الويب ، والاتصال بممثل Getty Images إذا كان لديك سؤال عنها. سيبقى حساب EZA الخاص بك ساريًا لمدة عام. سيناقش ممثل Getty Images معك التجديد.

بالنقر فوق الزر تنزيل ، فإنك تقبل مسؤولية استخدام المحتوى غير المنشور (بما في ذلك الحصول على أي تصاريح مطلوبة لاستخدامك) وتوافق على الالتزام بأي قيود.


سيرة شخصية

وقت مبكر من الحياة

ولد جان جاك والتز في كولمار في 23 فبراير 1873 ، بعد عامين من ضم الألزاس من قبل الإمبراطورية الألمانية في أعقاب الحرب الفرنسية البروسية 1870-1.

عمل كفنان في صناعة النسيج ، ورسم بطاقات بريدية وبرامج للأحداث المحلية. بدأ في نشر أعمال ساخرة في عام 1908 تحت اسم مستعار & quotHansi & quot ، مما يسخر بشكل خاص من السياح الألمان.

أول الأعمال الساخرة والحرب العالمية الأولى

اشتهر هانسي بعمله الساخر الجدلي الأستاذ Knatschke (1912) ، والتي أصبحت من أكثر الكتب مبيعًا في فرنسا ، بالإضافة إلى العديد من الأعمال القتالية الأخرى. لقد جاء ليجسد رمز الألزاسي الموالي لفرنسا ، وخاصة بين المثقفين الفرنسيين & qurevanchist & quot ؛ مثل موريس بار & # xE8s.

تم سجن هانسي عدة مرات من قبل السلطات الألمانية لسخرية من الجيش والأساتذة الألمان ، وبلغت ذروتها في حكم بالسجن لمدة عام واحد أصدرته محكمة لايبزيغ في يوليو 1914. تسبب هذا في غضب وطني في فرنسا ، وتصدر عناوين الصحف والإلهام اثنين من افتتاحيات كليمنصو.

هرب هانسي في النهاية إلى فرنسا ، حيث انضم إلى الجيش كمترجم - ضابط عندما اندلعت الحرب العالمية الأولى.

المراحل المتأخرة من العمر

في عام 1940 ، اضطر هانسي ، الذي كان لا يزال مطلوبًا من قبل الجستابو بسبب أعماله القتالية وخيانته عام 1914 ، إلى الفرار إلى فيشي فرنسا. هاجمه النازيون في آجين وفر إلى سويسرا.

أصيب بجروح بالغة جراء هذا الهجوم ، وظل ضعيفا حتى وفاته عام 1951.

ميراث

هانسي هو الآن نموذج أصلي لتراث الألزاس. تحظى كتبه الأصلية ، المنشورة في بضعة آلاف من النسخ ، بالتقدير بين هواة الجمع. من الشائع جدًا العثور على لوحات وعناصر يومية مزينة برسوماته. أعيد نشر كتبه عدة مرات.


شاهد الفيديو: AD VITAM Jean jacques Waltz- Calame dor 2019 (قد 2022).