القصة

لماذا سمي برنامج Jewel Voice Broadcast بذلك؟

لماذا سمي برنامج Jewel Voice Broadcast بذلك؟


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

لا يمكنني معرفة السبب وراء تسمية البث الصوتي Jewel Voice Broadcast.

علمت أن هذا البث كان أول مثال على اتصال الإمبراطور مباشرة بالجماهير. يمكنني التكهن بأن هذا ربما كان له علاقة بالتسمية. أو ربما سمي صوت الإمبراطور تعظيمًا. أو ربما يكون مجرد نقل صوتي لـ Gyokuon-hōsō (والذي لا يزال يطرح السؤال عن سبب مقارنته بالجواهر).


من المرجح أن تكون "Jewel Voice" ترجمة حرفية للغاية لـ 玉 音 放送. قد تكون الترجمة الأفضل هي "(صوت) الإمبراطور".

الحرف 玉 يعني "اليشم" ، والتي يمكن ترجمتها أيضًا على أنها "جوهرة". لكن لليشم أهمية خاصة في الثقافة اليابانية ، وغالبًا ما ترتبط بالملوك والألوهية. في التاريخ الصيني القديم ، الذي كان له تأثير كبير على الثقافة اليابانية ، اشتملت العديد من الطقوس الإلهية على اليشم. الإله الأول للطاوية هو الإمبراطور اليشم.

انتقل هذا الاستخدام إلى اليابان ، حيث يمكن أيضًا تسمية صوت الإمبراطور 鹤 音 أو "صوت كرين" - للرافعة أيضًا أهمية خاصة في الثقافة اليابانية.


ماذا حدث لجوهرة؟

ظهرت جوهرة (الاسم الكامل جويل كيلشر) على الساحة الموسيقية في عام 1995 بألبومها الأول ، قطع منك. استمر الرقم القياسي في بيع أكثر من 12 مليون نسخة في جميع أنحاء العالم ، وهو أكثر من مثير للإعجاب قليلاً. منذ ذلك الحين ، واصلت هذه الموسيقي توسيع نطاق أعمالها الموسيقية ، وأصدرت ثمانية ألبومات استوديو ، وسجلين للعطلات ، ومجموعة رائعة من الأغاني الناجحة ، وألبومين من أغاني الأطفال ، حتى كتابة هذه السطور في عام 2019. إلى جانب مسيرتها الموسيقية الماهرة ، غامرت جويل أيضًا في الكتابة والتمثيل ، قبل الانسحاب على ما يبدو من دائرة الضوء تمامًا.

في حين أن المعجبين المتحمسين للمغنية الشعبية التي تحولت إلى موسيقى البوب ​​التي تحولت إلى مغنية ريفية سيعرفون أن جوهرة ظلت مشغولة على مر السنين ، فلا يمكن إنكار أن موسيقاها وصلت إلى جمهور أصغر بكثير منذ يومها في التسعينيات. دعنا نلقي نظرة على ما كانت جوهرة تفعله في السنوات الأخيرة.


إن صوت أمريكا (VOA) هو مذيع دولي متعدد الوسائط ديناميكي مع خدمة بأكثر من 40 لغة. تخدم VOA جمهورًا عالميًا أسبوعيًا يقدر بـ 278 مليونًا ، وتوفر الأخبار والمعلومات والبرامج الثقافية عبر الإنترنت والجوال ووسائل التواصل الاجتماعي والراديو والتلفزيون. يتم تمويل صوت أمريكا من قبل حكومة الولايات المتحدة من خلال الوكالة الأمريكية للإعلام العالمي.

بدأت إذاعة صوت أمريكا بالبث عام 1942 لمحاربة الدعاية النازية بأخبار ومعلومات دقيقة وغير منحازة. منذ ذلك الحين ، خدمة VOA للعالم برسالة متسقة من الحقيقة والأمل والإلهام.

لإلقاء نظرة شاملة على تاريخ VOA ، انقر هنا.

في عام 2017 ، احتفلت إذاعة صوت أمريكا بـ 75 عامًا على الهواء. ها هي صفحة الويب الخاصة بنا المخصصة للاحتفال بالذكرى السنوية العظيمة.


لماذا خطاب استسلام اليابان عام 1945 يكاد يكون غير مفهوم

أصدرت وكالة البلاط الإمبراطوري يوم السبت نسخة رقمية من خطاب هيروهيتو الأصلي عام 1945 معلنة استسلام اليابان.

عاد الخطاب الذي استمر لمدة 4 دقائق والذي تردد صدى طوال تاريخ اليابان الحديث منذ أن ألقاه الإمبراطور هيروهيتو في نهاية الحرب العالمية الثانية إلى الحياة في شكل رقمي.

"صوت الجوهرة" لهيروهيتو - مكتوم وغير مسموع تقريبًا بسبب جودة الصوت الرديئة - تم بثه في 15 أغسطس 1945 ، معلنا استسلام اليابان.

أصدرت وكالة البلاط الإمبراطوري يوم السبت النسخة الرقمية من الصوت الأصلي قبل الذكرى السبعين للخطاب ونهاية الحرب. في ذلك ، يبدو صوت الإمبراطور أكثر وضوحًا وأعلى قليلاً وأكثر كثافة ، لكن اليابانيين اليوم لا يزالون يواجهون صعوبة في فهم اللغة الغامضة التي يستخدمها هيروهيتو.

قالت تومي كوندو ، 92 سنة ، التي استمعت إلى بث عام 1945 في غرفة المراقبة في إذاعة NHK العامة ، حيث عملت كمذيعة أخبار: "كانت اللغة صعبة للغاية". "إنه مكتوب بشكل جيد إذا قرأته ، لكنني أخشى ألا يفهم الكثير من الناس ما قاله".

وقالت: "سوء استقبال الراديو وجودة صوته زادتا الأمر سوءًا". "سمعت أن بعض الناس اعتقدوا أنه كان من المفترض أن يقاتلوا أكثر. أعتقد أن الخطاب سيكون غير مفهوم للشباب اليوم."

الميراث والإنصاف وطبقة الملياردير

يعرف كل ياباني جزءًا من الخطاب حيث يشير هيروهيتو إلى تصميمه على السلام من خلال "تحمل ما لا يطاق ومعاناة ما لا يطاق" ، وهي عبارة تستخدم مرارًا وتكرارًا في الأخبار والدراما حول الحرب.

يقول كوندو: عندما سمع الناس هذا الجزء قبل 70 عامًا ، فهموا الوضع. لكن الباقي غير معروف ، إلى حد كبير لأن النص الذي قرأه هيروهيتو كان مكتوبًا بشكل متعمد بلغة غامضة مما يجعله يبدو موثوقًا ومقنعًا بينما كان يسعى إلى فهم الناس لاستسلام اليابان.

وسط قلق متزايد بين العديد من اليابانيين بشأن دفع رئيس الوزراء القومي شينزو آبي لتوسيع دور اليابان العسكري ، يُنظر إلى الإمبراطور الحالي أكيهيتو بشكل متزايد على أنه ليبرالي ومسالم ، وقد استحوذت جهود والده هيروهيتو لإنهاء الحرب على الاهتمام الوطني.

يتحدث هيروهيتو بنبرة فريدة تنخفض في نهاية الجمل ، ويفتح خطابه عام 1945 بقرار اليابان بقبول شرط الاستسلام. كما أعرب عن "أعمق شعور بالأسف" للدول الآسيوية التي تعاونت مع اليابان للحصول على "التحرر" من الاستعمار الغربي.

كما يأسف هيروهيتو الدمار الذي سببته "قنبلة جديدة وأكثر قسوة" أسقطت في هيروشيما وناغازاكي ، ويطلب من الجميع التزام الهدوء أثناء المساعدة في إعادة إعمار البلاد.

وقال تاكاهيسا فوروكاوا ، المؤرخ بجامعة نيهون في طوكيو ، إن أهميته تكمن في أن هيروهيتو ، الذي كان يعتبر في ذلك الوقت إلهًا حيًا ، ألقى الخطاب.

وقال "الأهم هو أن الإمبراطور مد يده إلى الناس ليخبرهم أنه يتعين عليهم الاستسلام وإنهاء الحرب". "الخطاب هو تذكير بما تطلبه الأمر لإنهاء الحرب الخاطئة".

عشية الإعلان ، التقى هيروهيتو مع كبار المسؤولين الحكوميين للموافقة على استسلام اليابان داخل قبو محصن في مجمع القصر.

وسط مخاوف من الاحتجاج العنيف من قبل مسؤولي الجيش الرافضين لإنهاء الحرب ، تم تسجيل إعلان هيروهيتو سرا. تم استدعاء فنيي NHK بهدوء للتسجيل. في منتصف الليل تقريبًا ، ظهر هيروهيتو بزيه العسكري الرسمي ، وقرأ البيان في الميكروفون مرتين.

اقتحمت مجموعة من ضباط الجيش الشباب القصر في محاولة فاشلة لسرقة السجلات ومنع خطاب الاستسلام ، لكن مسؤولي القصر قاموا بحماية السجلات التي تم تسليمها بأمان إلى NHK لإرسالها عبر الراديو في اليوم التالي.

تم تحويل دراما اليومين الأخيرين من الحرب التي أدت إلى خطاب هيروهيتو الإذاعي إلى فيلم بعنوان "أطول يوم في اليابان" في عام 1967 ، وستطرح النسخة الجديدة منه في المسارح اليابانية في 8 أغسطس.


كان البث الإذاعي سيئ السمعة وحرب العالم 8221 حظًا رائعًا

في صباح عيد الهالوين عام 1938 ، استيقظ أورسون ويلز ليجد نفسه أكثر الأشخاص الذين يتحدثون عن الرجل في أمريكا. الليلة السابقة ، ويليس وله مسرح ميركوري على الهواء أجرى تكييفًا لاسلكيًا لـ H.G. Wells & # 8217s حرب العوالم، وتحويل الرواية البالغة من العمر 40 عامًا إلى نشرات إخبارية مزيفة تصف غزو المريخ لنيوجيرسي. أخطأ بعض المستمعين في فهم هذه النشرات على أنها حقيقة ، وأقنعت مكالماتهم الهاتفية المتوترة إلى الشرطة ومكاتب الصحف ومحطات الإذاعة العديد من الصحفيين بأن العرض تسبب في حالة من الهستيريا في جميع أنحاء البلاد. بحلول صباح اليوم التالي ، كان وجه واسم Welles & # 8217 البالغ من العمر 23 عامًا على الصفحات الأولى من الصحف من الساحل إلى الساحل ، جنبًا إلى جنب مع العناوين الرئيسية حول الذعر الجماعي الذي يُزعم أن بثه على CBS قد ألهمه.

المحتوى ذو الصلة

بالكاد كان لدى ويلز الوقت الكافي لإلقاء نظرة على الصحف ، تاركًا إياه فقط بشعور غامض بشكل فظيع لما فعله بالبلاد. سمع هو & # 8217d تقارير عن تدافع جماعي ، وانتحار ، ومستمعين غاضبين يهددون بإطلاق النار عليه فور رؤيته. & # 8220If I & # 8217d خططت لتدمير مسيرتي المهنية ، & # 8221 أخبر العديد من الأشخاص في ذلك الوقت ، & # 8220 لم أستطع & # 8217 أن أكون أفضل. & # 8221 مع رزقه (وربما حتى حريته) على خط ، ذهب Welles أمام العشرات من المراسلين والمصورين ومصوري الأخبار في مؤتمر صحفي تم الترتيب له على عجل في مبنى CBS. سأله كل صحفي بعض الاختلاف في نفس السؤال الأساسي: هل كان يقصد ذلك أم أنه توقع ذلك على الإطلاق حرب العوالم من شأنه أن يجعل جمهورها في حالة ذعر؟

سيتبع هذا السؤال Welles لبقية حياته ، وتغيرت إجاباته مع مرور السنين & # 8212 من احتجاجات البراءة إلى تلميحات مرحة بأنه كان يعرف بالضبط ما كان يفعله طوال الوقت.

بث الهستيريا: حرب العوالم لأورسون ويلز وفن الأخبار المزيفة

في مساء يوم 30 أكتوبر 1938 ، استمع مستمعو الراديو في جميع أنحاء الولايات المتحدة إلى تقرير مذهل عن كائنات غامضة وآلات حرب مرعبة تتحرك نحو مدينة نيويورك. لكن البث المثير للإعجاب لم يكن نشرة إخبارية حقيقية & # 8212 بل كان اقتباس Orson Welles من H.G Wells الكلاسيكي "حرب العوالم". أ. براد شوارتز يعيد بجرأة سرد قصة مسرحية ويلز الإذاعية الشهيرة وتأثيرها.

لا يمكن العثور على الحقيقة إلا في مسودات البرامج النصية التي تم نسيانها منذ فترة طويلة وذكريات متعاونين Welles & # 8217 ، والتي تلتقط ملحمة البث الفوضوية وراء الكواليس: لا أحد يشارك فيها حرب العوالم من المتوقع أن يخدع أي مستمع ، لأنهم جميعًا وجدوا القصة سخيفة جدًا ومن غير المحتمل أن تؤخذ على محمل الجد. نجحت محاولات Mercury & # 8217s اليائسة لجعل العرض يبدو في منتصف الطريق قابلاً للتصديق ، عن طريق الصدفة تقريبًا ، بما يتجاوز توقعاتهم الأكثر جموحًا.

بحلول نهاية أكتوبر 1938 ، Welles & # 8217s مسرح ميركوري على الهواء كان على شبكة سي بي إس لمدة 17 أسبوعًا. برنامج منخفض الميزانية بدون راع ، وقد بنت السلسلة متابعًا صغيرًا ولكن مخلصًا مع تعديلات جديدة من الكلاسيكيات الأدبية. ولكن بالنسبة لأسبوع عيد الهالوين ، أراد Welles شيئًا مختلفًا تمامًا عن العروض السابقة لـ Mercury & # 8217.

في شهادة محكمة عام 1960 ، كجزء من دعوى قضائية ضد شبكة سي بي إس ليتم الاعتراف بها كمؤلف مشارك شرعي للبث ، قدم ويليس شرحًا لإلهامه لـ حرب العوالم: & # 8220 لقد تصورت فكرة القيام ببث إذاعي بطريقة تبدو وكأن الأزمة تحدث بالفعل ، & # 8221 قال ، & # 8220 وسيتم بثها في شكل درامي بحيث يبدو وكأنه حدث حقيقي في ذلك الوقت ، بدلاً من مجرد مسرحية إذاعية. & # 8221 دون معرفة الكتاب الذي يريد تكييفه ، جلب ويليس الفكرة إلى جون هاوسمان ، منتجه ، وبول ستيوارت ، ممثل إذاعي مخضرم شارك في الإخراج يبث عطارد. ناقش الرجال الثلاثة أعمال خيال علمي مختلفة قبل أن يستقروا على رواية إتش جي ويلز و # 8217s 1898 ، حرب العوالم& # 8212 على الرغم من أن Houseman شكك في أن Welles قد قرأها على الإطلاق.

الأصلي حرب العوالم تروي القصة غزو المريخ لبريطانيا العظمى في مطلع القرن العشرين. يهزم الغزاة الجيش البريطاني بسهولة بفضل أسلحتهم المتطورة ، a & # 8220heat-ray & # 8221 والدخان السام & # 8220black ، & # 8221 فقط لتقطيعهم الأمراض الأرضية التي ليس لديهم مناعة ضدها. الرواية هي هجاء قوي للإمبريالية البريطانية & # 8212 ، أقوى مستعمر في العالم وجد نفسه فجأة مستعمر & # 8212 ولم يكن جيلها الأول من القراء قد وجد فرضيتها غير قابلة للتصديق. في عام 1877 ، لاحظ عالم الفلك الإيطالي جيوفاني شياباريللي (Giovanni Schiaparelli) سلسلة من الخطوط المظلمة على سطح المريخ والتي سماها كانالي، الإيطالية للقنوات # 8220. & # 8221 باللغة الإنجليزية ، كانالي تمت ترجمتها بشكل خاطئ إلى & # 8220canals ، & # 8221 كلمة تشير إلى أن هذه لم تكن تكوينات طبيعية & # 8212 أن شخصًا ما قد بناها. قام عالم الفلك الثري ، العصامي بيرسيفال لويل ، بترويج هذا المفهوم الخاطئ في سلسلة من الكتب التي تصف حضارة المريخ عالية الذكاء وبناء القناة. استمد إتش جي ويلز بشكل متحرّر من تلك الأفكار في صياغة قصة غزوه الفضائي & # 8212 الأولى من نوعها & # 8212 وألهم عمله نوعًا كاملاً من الخيال العلمي. بحلول عام 1938 ، حرب العوالم أصبح & # 8220 مألوفًا للأطفال من خلال القصص المصورة والعديد من الروايات الناجحة وقصص المغامرات ، & # 8221 كما قال أورسون ويلز للصحافة في اليوم التالي للبث.

بعد أن اختار Welles الكتاب للتكيف معه ، نقله Houseman إلى Howard Koch ، وهو كاتب تم تعيينه مؤخرًا لكتابة برامج Mercury ، مع تعليمات لتحويله إلى نشرات إخبارية حديثة. & # 160Koch ربما كان أول عضو في عطارد يقرأ حرب العوالم، وأخذ كرهًا فوريًا لها ، ووجدها مملة بشكل رهيب وقديمة. كان الخيال العلمي في الثلاثينيات من القرن الماضي إلى حد كبير من اختصاص الأطفال ، حيث اقتصر الغزاة الفضائيون على مجلات اللب ومكرات يوم الأحد. فكرة أن المريخ الأذكياء قد يكونون موجودين بالفعل قد فقدت مصداقيتها إلى حد كبير. حتى مع فكرة الأخبار المزيفة ، كافح كوخ لتحويل الرواية إلى دراما إذاعية موثوقة في أقل من أسبوع.

في يوم الثلاثاء ، 25 أكتوبر ، بعد ثلاثة أيام من العمل ، اتصل كوخ بـ Houseman ليقول ذلك حرب العوالم كان ميؤوس منه. اتصل هووسمان من أي وقت مضى الدبلوماسي بوعده لمعرفة ما إذا كان Welles قد يوافق على تكييف قصة أخرى. لكن عندما اتصل بمسرح ميركوري ، لم يستطع الاتصال بشريكه على الهاتف. كان ويلز يتدرب على إنتاج المرحلة التالية & # 8212a إحياء جورج بوخنر & # 8217s موت دانتون & # 8217s& # 8212 لمدة 36 ساعة متتالية ، في محاولة يائسة لإدخال الحياة في مسرحية بدا أنها ستفشل. مع مستقبل شركته المسرحية في أزمة ، لم يكن لدى Welles سوى القليل من الوقت الثمين لقضائه في مسلسله الإذاعي.

مع عدم وجود خيارات أخرى ، دعا هاوسمان كوخ وكذب. قال إن ويلز كان عازمًا على تأليف الرواية المريخية هذا الأسبوع. شجع Koch على العودة إلى العمل ، وقدم اقتراحات حول كيفية تحسين النص. عمل كوخ طوال الليل وفي اليوم التالي ، ملأ عددًا لا يحصى من صفحات اللوح القانونية الصفراء بخط يده الأنيق وإن كان غير مقروء في كثير من الأحيان. بحلول غروب الشمس يوم الأربعاء ، كان قد أنهى مسودة كاملة ، والتي تدرب عليها بول ستيوارت وحفنة من ممثلي ميركوري في اليوم التالي. لم يكن ويلز حاضرًا ، ولكن تم تسجيل البروفة على أقراص خلات لكي يستمع إليها لاحقًا في تلك الليلة. اتفق كل من سمعها لاحقًا على أن هذا الإنتاج المعزول & # 8212 بدون موسيقى وفقط المؤثرات الصوتية الأساسية & # 8212 كان كارثة لا يمكن تخفيفها.

يبدو أن هذا التسجيل التجريبي لم ينج ، ولكن نسخة من المسودة الأولى لكوخ & # 8217s & # 8212 من المحتمل أن تكون المسودة نفسها المستخدمة في البروفة & # 8212 محفوظة بين أوراقه في جمعية ويسكونسن التاريخية في ماديسون. يُظهر أن Koch قد عمل بالفعل على الكثير من أسلوب البث الإخباري المزيف & # 8217s ، لكن العديد من العناصر الرئيسية التي جعلت العرض النهائي مقنعًا بشكل مرعب كانت مفقودة في هذه المرحلة. مثل الرواية الأصلية ، تم تقسيم هذه المسودة إلى عملين متساويين في الطول تقريبًا ، الأول مخصص لنشرات الأخبار المزيفة حول غزو المريخ. يستخدم الفصل الثاني سلسلة من المونولوجات الطويلة والمشاهد الدرامية التقليدية لسرد تجوال ناجٍ وحيد ، يلعبه ويليس.

تشبه معظم عمليات البث السابقة لعطارد الفصل الثاني لـ حرب العوالم المسلسل كان بعنوان في البداية مفرد الشخص الأول لأنها اعتمدت بشدة على السرد بضمير المتكلم. ولكن على عكس الرواة الساحرين لتكييفات ميركوري السابقة مثل جزيرة الكنز و شارلوك هولمز، بطل الرواية حرب العوالم كانت شخصية سلبية بأسلوب نثر صحفي غير شخصي وكلاهما من السمات التي تجعل من المونولوجات مملة للغاية. يعتقد Welles ، ووافق Houseman و Stewart على أن الطريقة الوحيدة لحفظ عرضهم هي التركيز على تعزيز نشرات الأخبار المزيفة في أول عمل له. أبعد من تلك الملاحظة العامة ، عرض Welles القليل من الاقتراحات المحددة ، إن وجدت ، وسرعان ما غادر للعودة إليها موت دانتون & # 8217s.

في غياب Welles & # 8217s ، مزق Houseman و Stewart النص ، ومررا ملاحظاتهما إلى Koch لإعادة كتابة محمومة في اللحظة الأخيرة. أصبح الفصل الأول أطول وأصبح الفصل الثاني أقصر ، تاركًا النص غير متوازن إلى حد ما. على عكس معظم الدراما الإذاعية ، اقتحمت المحطة حرب العوالم سيصل إلى حوالي ثلثي الطريق ، وليس عند منتصف الطريق. على ما يبدو ، لم يدرك أي شخص في ميركوري أن المستمعين الذين قاموا بضبط الإعلانات في وقت متأخر وغاب عن الإعلانات الافتتاحية سيتعين عليهم الانتظار لمدة 40 دقيقة تقريبًا للحصول على إخلاء مسؤولية يشرح أن العرض كان خيالًا. كان جمهور الراديو يتوقع أن تتوقف البرامج الخيالية لمدة نصف ساعة لتحديد هوية المحطة. من ناحية أخرى ، فشلت الأخبار العاجلة في اتباع تلك القواعد. الأشخاص الذين اعتقدوا أن البث حقيقي سيكونون أكثر اقتناعًا عندما فشل توقف المحطة في الحضور في الساعة 8:30 مساءً.

أزالت هذه المراجعات أيضًا العديد من الأدلة التي ربما تكون قد ساعدت المستمعين المتأخرين على اكتشاف أن الغزو كان مزيفًا. تم حذف أو مراجعة لحظتين قاطعتا البث الإخباري الخيالي بمشاهد درامية منتظمة. في اقتراح Houseman & # 8217s ، أزال Koch أيضًا بعض الإشارات المحددة لمرور الوقت ، مثل إشارة شخصية واحدة & # 8217s إلى & # 8220l last night & # 8217s massacre. & # 8221 المسودة الأولى أثبتت بوضوح أن الغزو قد حدث على مدار عدة أيام ، ولكن المراجعة جعلت الأمر يبدو كما لو أن البث قد تم في الوقت الفعلي. كما لاحظ العديد من المراقبين لاحقًا ، فإن غزو المريخ لكوكبًا بأكمله في أقل من 40 دقيقة ليس منطقيًا. لكن شرح هاوسمان في تشغيل، وهو المجلد الأول من مذكراته ، الذي أراد أن يجعل الانتقال من الوقت الفعلي إلى الوقت الخيالي سلسًا قدر الإمكان ، من أجل جذب المستمعين إلى القصة. كل تغيير أضاف بما لا يقاس إلى مصداقية العرض و # 8217s. بدون قصد ، جعل كوخ ، وهاوسمان ، وستيوارت من المرجح أن ينخدع بعض المستمعين حرب العوالم.


المذيعون

ينضم Matt Vasgersian إلى فريق البث التلفزيوني Angels للاتصال باللعب عن طريق اللعب في عام 2021. وهو أيضًا في موسمه الرابع بصفته صوت اللعب عن طريق اللعب في ESPN & aposs Sunday Night Baseball ويستدعي لعبة MLB Wild Card Game كل عام.

استدعى المذيع المخضرم العديد من برامج البث التلفزيوني للبيسبول للموسم العادي والباصي لفوكس سبورتس ، بما في ذلك Saturday & quotGame of the Week من 2014-17.

لقد كان صوت سان دييغو بادريس لمدة سبعة مواسم ، وقبل ذلك شغل نفس الدور مع ميلووكي برورز لمدة خمسة مواسم.كما دعا البيسبول والكرة اللينة ، من بين أحداث أخرى ، لـ NBC Sports خلال الألعاب الأولمبية الصيفية لعام 2004 ، بالإضافة إلى المساهمة في تغطية NBC & aposs للعديد من الألعاب الأولمبية الصيفية والشتوية.

بالإضافة إلى مسيرته في اللعب عن طريق اللعب ، يُعرف Vasgersian على نطاق واسع باسم MLB: The Show لألعاب الفيديو منذ أن تم تقديم الألعاب في الأصل قبل موسم 2006.

يستضيف Vasgersian أيضًا برمجة استوديو MLB Network لعروض مثل Hot Stove و MLB Tonight وعمل في الشبكة منذ إنشائها في عام 2009.

في عام 2001 ، عمل Vasgersian كرائد في اللعب عن طريق اللعب لـ XFL خلال موسم الافتتاح. لقد تعامل أيضًا مع اللعب عن طريق اللعب في Fox Sports على حزم NFL و College Football BCS بين عامي 2005 و 2008 ، وعمل سابقًا في Fox Sports West من 2004-2006 في استدعاء ألعاب USC men & aposs كرة السلة.

بدأ Vasgersian مسيرته في بث لعبة البيسبول مع Huntington Cubs في دوري أبالاتشي في عام 1991 ، قبل أن ينتقل إلى Adv.-A High Desert Mavericks و Triple-A Tucson Toros.

وُلد فاسجرسيان في أوكلاند وترعرع في موراغا ، كاليفورنيا ، وتخرج من جامعة جنوب كاليفورنيا وكان ممثلاً في طفولته ، وظهر في العديد من البرامج التلفزيونية والأفلام. يقيم فاسجرسيان وزوجته كيمبرلي في نيو جيرسي مع أطفالهما الثلاثة.

مارك جوبيكزا

يدخل مارك جوبيكزا ، المخضرم السابق في دوري البيسبول ، عامه العشرين مع Bally Sports West (سابقًا Fox Sports West). سيصادف هذا الموسم عامه الخامس عشر في تقديم التعليقات الملونة لبث الملائكة. سيستمر Gubicza أيضًا كمحلل لعروض الملائكة & # x2019 قبل وبعد المباراة ، & # x201CAngels Live & # x201D ، وهو ما قام به خلال المواسم الستة عشر الماضية.

شارك Gubicza سابقًا في استضافة FS Baseball Report ، والذي تم بثه على المستوى الوطني على قناة Fox Sports ، واستعرض المباريات المستقبلية وكسر الترتيب الحالي في الدوري. في عام 2004 ، قدم Gubicza تحليلًا لألعاب Minnesota Twins من لوس أنجلوس. قدم أول ظهور تلفزيوني له كمحلل لـ FSN في أبريل 2000 في البيسبول اليوم وتقرير الرياضة الوطنية. كما استضاف تقرير جنوب كاليفورنيا للبيسبول على AM570 لمدة ثلاث سنوات.

في مسيرته الاحترافية في لعبة البيسبول ، أمضى Gubicza 14 موسمًا في الدوريات الكبرى. تمت صياغته في عام 1981 ، وقضى 13 موسمًا مع كانساس سيتي رويالز ، وفاز ببطولة العالم في عام 1985 و 20 مباراة في عام 1988. في كل من عامي 1988 و 1989 ، تم تعيينه في فريق آل ستار. أنهى مسيرته المهنية مع الملائكة في عام 1997. لتكريم إنجازاته العديدة في هذا المجال ، تم تعيينه في قاعة مشاهير كانساس سيتي رويالز بالإضافة إلى قاعة مشاهير بنسلفانيا في عام 2006. كما تم تعيينه أيضًا في قاعة ميسوري الرياضية من الشهرة ، فئة 2010.

يعيش جوبيكزا وزوجته ليزا في تشاتسوورث بولاية كاليفورنيا ولديهما ثلاثة أطفال ، نيكوليت وتشاد وآشلي.

دارون ساتون

يعود دارون ساتون إلى منظمة الملائكة في عام 2021 كمذيع تلفزيوني مسرحي. سبق له أن دعا ألعاب الملائكة على الراديو خلال مواسم 2000-01 إلى جانب ماريو إمبمبا.

كان سابقًا هو الصوت التلفزيوني لـ Milwaukee Brewers من 2002-06 و Arizona Diamondbacks من 2007-12. بدأت تجربته في البث في الدوري الرئيسي مع أتلانتا بريفز من 1997-99 كمضيف ما قبل اللعبة / ما بعد اللعبة لـ Fox Sports South ، حيث عمل جنبًا إلى جنب مع والده ، Hall of Famer Don Sutton ، الذي كان المعلق الملون في تلفزيون Braves. أثناء وجوده في Fox Sports South ، دعا أيضًا العديد من رياضات SEC للشبكة.

في السنوات الأخيرة ، دعا Sutton كرة القدم الجامعية وكرة السلة والبيسبول لشبكات Fox Sports 1 و Pac-12 وتولى مهام اللعب عن طريق اللعب لبث البيسبول الوطني من Fox Sports من 2006 إلى 2014. كان ساتون أيضًا الصوت التلفزيوني المسرحي لفريق كرة السلة للرجال بجامعة ويسكونسن-ميلووكي من 2004-13

ساتون هو أيضًا المؤسس ونائب الرئيس والمنتج التنفيذي - Content for PerfectGame.TV. تبث الشبكة مباريات مباشرة بالإضافة إلى عروض أسبوعية مخصصة للهواة والجماعية البيسبول والكرة اللينة. تم بث محتوى PerfectGame.TV على MLB Network و Fox Sports و CBS Sports و MLB.com بالإضافة إلى ESPNU و MLB Network Radio.

بدأت مهنة Sutton & aposs في صناعة البث في CNN كمحرر فيديو ومذيعة على الهواء لـ CNN Sports. جاء دوره الاحترافي الأول في لعبة البيسبول مع فريق Jacksonville Suns في دوري Double-A Southern League خلال موسم 1994.

تخرج ساتون عام 1992 من جامعة أوبورن في مونتغمري ، ولعب موسمًا واحدًا في دوري البيسبول الصغير كإبريق في نظام الملائكة ، حيث ظهر في 10 مباريات كإغاثة لفريق بويز هوكس عام 1992 في الدوري الشمالي الغربي.

نشط في المجتمع ، Sutton هو عضو في لجنة التنمية لمركز موارد وأبحاث التوحد في الجنوب الغربي ويستضيف بطولة Perfect Game Swings for Autism Golf Tournament. وهو أيضًا عضو مجلس إدارة في هيئة تيمبي الرياضية ومدير جوائز الشجاعة السنوية. يقيم ساتون وزوجته كارول في سكوتسديل بولاية أريزونا.

تيري سميث

تيري سميث يدخل موسمه العشرين على محطة إذاعية الملائكة الرئيسية. يصادف موسم 2021 موسمه الثاني عشر كمذيع مسرحي من الملائكة. جعلت مواسمه العشرين في المقصورة سميث أطول مذيع (إذاعي أو تلفزيون) في تاريخ النادي.

انضم سميث إلى الملائكة في عام 2002 بعد أن عمل كصوت إذاعي لفريق كولومبوس كليبرز التابع لفريق نيويورك يانكيز تريبل-أ لمدة 19 مواسم. من 1983 إلى 97 ، عمل سميث أيضًا كمدير رياضي في WBNS AM في كولومبوس ، أوهايو وكان معروفًا ببساطة باسم & # x201Che Voice & # x201D يعمل كمذيع مسرحي في شبكة راديو كرة القدم وكرة السلة بجامعة ولاية أوهايو من 1986- 97. تم تكريم سميث ثلاث مرات من قبل أوهايو أسوشييتد برس عن عروضه الرياضية وتم تسمية WBNS AM بالعملية الرياضية البارزة في أوهايو ست مرات من قبل وكالة Associated Press.

بدأ سميث مسيرته في بث لعبة البيسبول في عام 1978 ، حيث دعا إلى ألعاب لفريق جاكسونفيل صنز ، ثم أطلق عليه لاحقًا ألعابًا لفريق ممفيس تشيكس من 1981 إلى 1982. في ممفيس ، عمل سميث أيضًا كمدير رياضي في WHBQ AM ، حيث قام بترسيخ الألعاب الرياضية في عروض القيادة في الصباح وبعد الظهر.

التحق مواطن فيلادلفيا بجامعة تمبل ، حيث لعب هوكي النادي الجماعي ، وكذلك كلية جونز في جاكسونفيل ، فلوريدا.التي أنتجت أمثال الممثلين جو بيسكابو وجاي توماس. في فبراير 2002 ، ظهر سميث لأول مرة على الشاشة كمذيع في فيلم البيسبول A Little Inside ، الذي تم بثه على HBO و Showtime. يساعد في علاقات مجتمع الملائكة مع المظاهر وشغل منصب الرئيس الفخري لبرنامج Orange County Learning for Life & # x2019s Exploring. سميث وزوجته سونيا لديهما ابن واحد جوردان وزوجة زوجته ناتاليا. يقيم آل سميث في كوين كريك ، أريزونا.

مارك لانجستون

يدخل مارك لانجستون موسمه الكامل التاسع في فريق البث الملائكة بعد انضمامه إلى تيري سميث على الهواء كمحلل بدوام جزئي خلال موسم 2012 العادي. خلال موسم 2019 ، أعلن لانغستون عن لعبتين لـ & # x201CMLB Game of the Week Live على YouTube & # x201D في 29 يوليو (Angels vs Detroit) و 10 سبتمبر (Angels vs Cleveland).

قدم لانغستون 16 موسمًا على مستوى الدوري الرئيسي ، منها ثمانية مع الملائكة. تمت صياغته في الأصل من قبل سياتل في مسودة عام 1981 وتم عرضه لصالح مارينرز (1984-89) ومونتريال إكسبوز (1989) قبل الانضمام إلى الملائكة قبل موسم 1990. في 11 أبريل 1990 ، اجتمع لانجستون ومايك ويت لتقديم ثامن لاعبين في تاريخ الملائكة وأول فريق لا يضرب في تاريخ النادي. وصل إلى الرقم القياسي 88-74 مع 3.97 عصر في المواسم الثمانية التي قضاها مع الملائكة قبل أن ينهي مسيرته مع سان دييغو بادريس (1998) وكليفلاند إنديانز (1999). فاز لانغستون ، وهو نجم كل النجوم أربع مرات ، بسبع جوائز قفاز ذهبي ، بما في ذلك خمس جوائز متتالية من 1991-1995 مع الملائكة.

بعد تقاعده ، أصبح لانغستون مدربًا للبيسبول في مدرسة Orange Lutheran High School حيث قاد فريق Lancers إلى رصيف الملحق في عام 2002. في نوفمبر 2018 ، تم إدخال لانجستون في قاعة مشاهير الرياضة في سان خوسيه.

مواطن من سان دييغو ، لانجستون يقيم في لاجونا بيتش مع زوجته ميشيل. للزوجين ابنتان ، كاتي وغابرييل.

خوسيه موتا

Jos & # xE9 Mota يدخل موسمه العشرين مع فريق البث الملائكة. وسيشغل هذا الموسم دور المحلل الثاني الجديد ، حيث سيقدم تحليلاً وتعليقات إضافية أثناء المباريات ليلاً ، بالإضافة إلى استمرار دوره كمحلل تلفزيوني قبل / ما بعد المباراة. إنه أول لاعب لاتيني المولد سابقًا ، يعمل مذيعًا بدوام كامل لفريق دوري رئيسي. تعامل Mota أيضًا مع دور محلل الألوان داخل اللعبة للبث التلفزيوني الإسباني المنزلي خلال مواسم 2013-17. من 2010-12 عمل كمحلل إذاعي إنجليزي ، بعد أن عمل كمحلل مسرحي / محلل لبث الإذاعة الإسبانية المواسم الثمانية السابقة.

في 19-20 أغسطس 2017 ، تعاملت Mota مع اللعب عن طريق البث الإذاعي الملائكي على AM830 وأصبحت أول مذيع MLB دعا اللعب عن طريق اللعب على فريق & # x2019s الإنجليزية الإذاعية / البث التلفزيوني والراديو الإسباني / البث التلفزيوني ، وكذلك العمل كمحلل ألوان على كلا النظامين. في عام 2018 ، ساعدت موتا فلاديمير غيريرو كمترجم خلال المؤتمر الصحفي التمهيدي وظهور وسائل الإعلام بعد الإعلان عن Guerrero كجزء من قاعة مشاهير البيسبول 2018. قامت Mota بترجمة خطاب Guerrero & # x2019s خلال حفل Hall of Fame التعريفي لعام 2018 في Cooperstown ، لتصبح أول مترجم في حفل HOF & # x2019s التاريخ.

لقد عمل كمحلل / مراسل لشبكة MLB وتولى مهمة مراسل / محلل هامشي لـ ESPN أثناء افتتاح بطولة World Baseball Classic في عام 2006 وفي مجموعة مختارة من برامج Sunday Night Baseball. بالإضافة إلى ذلك ، كان محلل الألوان وتولى مهام اللعب عن طريق اللعب في عمليات البث الوطنية المختارة يوم السبت و # x2019s لعبة الأسبوع على FOX.

تم بث Mota في العديد من الأحداث الكبرى مثل 2006 ALCS (FOX) ، 2007 MLB All-Star Game في سان فرانسيسكو (FOX) و 2007 MLB Playoffs (TBS). في عام 2008 ، انضم إلى Yahoo Sports كمحلل بيسبول ، وساهم بميزات الفيديو ومقالات مواقع الويب. لقد عمل كمحلل ألوان MLB International & # x2019s للبث العالمي لبطولة World Baseball Classic في مناسبات متعددة.

موهبة ثنائية اللغة ، انضم موتا إلى الملائكة في عام 2002 بعد العمل كمذيع لراديو MLB. خلال موسم 2001 ، عملت موتا كمذيع مسرحي في DirecTV Latin America التي قدمت تغطية بث MLB إلى 26 دولة في أمريكا اللاتينية. لقد كان المحلل المميز لـ MLB Productions & # x2019 سابور أ ب & # xE9isbol، عرض خاص باللغة الإسبانية متاح للجمهور الوطني والدولي.

من عام 1997 حتى تعيينه الحالي ، عمل موتا كمحلل ألوان / مذيع لعبة عن طريق لعبة بيسبول FOX & # x201CGame of the Week & # x201D باللغة الإسبانية ، بما في ذلك تصفيات MLB و World Series ، و # x201CNFL Sunday & # x201D البث لكرة القدم. كانت أول مهمة بث لـ MLB من أجل إذاعة Los Angeles Dodgers الإسبانية في عام 2001.

لاعب بيسبول سابق في الدوري الرئيسي مع سان دييغو بادريس (1991) وكانزاس سيتي رويالز (1995) ، تمت صياغته في الأصل من قبل شيكاغو وايت سوكس في عام 1985. كان لاعبًا ثانيًا لفريق كولجيت أول أمريكان مرتين في ولاية كال ستيت فولرتون ويحمل درجة البكالوريوس في الاتصالات من جامعة CSUF. لقد كان ثاني رجل أساسي في بطولة 1984 National Champion Titans وكان مجندًا إلى قسم الاتصالات في ولاية كاليفورنيا فولرتون و # x2019 Alumni Wall of Fame في عام 2017. في عام 1999 ، ظهر فيلم Mota لأول مرة في Kevin Costner & # x2019s Universal Studios for Love of the Game الذي صور فيه Dominican Shortstop & # x201CJos & # xE9 Garcia. & # x201D وهو عضو في نقابة ممثلي الشاشة.

في عدة مناسبات ، تم تكريم Mota في حفل جوائز Southern California Sports Broadcasters Awards باعتباره الفائز بجائزة أفضل تعليق بالألوان بلغة أجنبية عن عمله الإذاعي والتلفزيوني.

لقد عمل كمذيع بيسبول ثنائي اللغة الأول والوحيد بدوام كامل ، كما هو الحال بالنسبة للعديد من المواسم ، خاطب موتا كل من جمهور البيسبول الناطق باللغة الإسبانية والإسبانية. تم اختيار Mota من قبل OC Metro Publications كواحدة من & # x201CH Hot 25 & # x201D شخصية في مقاطعة Orange لعام 2007. أسست عائلة Mota مؤسسة Mota & # x2019s غير الربحية في عام 2011 ، والتي تعزز مشاركة الشباب الأمريكيين في مساعدة المدارس الفقيرة الأطفال وأسرهم في جمهورية الدومينيكان.

مواطن من سانتو دومينغو ، جمهورية الدومينيكان ، موتا هو ابن أسطورة دودجر ماني موتا. هو وعائلته يتخذون منزلهم في وادي سان غابرييل.


لماذا سمي برنامج Jewel Voice Broadcast بذلك؟ - تاريخ

تاريخ تكنولوجيا الاتصالات

بقلم لوجان وايمان ، [email protected]

كان الراديو هو أول جهاز يسمح بالاتصال الجماهيري. لقد مكنت من نقل المعلومات على نطاق واسع ، ليس فقط على المستوى الوطني ولكن على المستوى الدولي أيضًا. بدأ تطوير الراديو في عام 1893 مع عرض نيكولاي تيسلا & # 8217s للاتصالات اللاسلكية اللاسلكية في سانت لويس بولاية ميسوري. وضع عمله الأساس لأولئك العلماء اللاحقين الذين عملوا على إتقان الراديو الذي نستخدمه الآن. الرجل الأكثر ارتباطًا بظهور الراديو هو Guglielmo Marconi ، الذي حصل في عام 1986 على براءة الاختراع الرسمية للراديو من قبل الحكومة البريطانية.

راديو الزمن القديم


كانت الاستخدامات المبكرة للراديو بشكل أساسي للحفاظ على الاتصال بين السفن خارج البحر. ومع ذلك ، كان هذا الراديو الأولي غير قادر على نقل الكلام ، وبدلاً من ذلك أرسل رسائل شفرة مورس ذهابًا وإيابًا بين السفن والمحطات على الأرض. خلال وقت الشدة ، كانت السفينة الغارقة تستخدم رسائل لاسلكية للسفن والمحطات القريبة على الأرض لطلب المساعدة. شهد الراديو زيادة في استخدامه خلال الحرب العالمية الأولى. استخدم الجانبان الراديو لنقل رسائل إلى القوات وكبار المسؤولين وكذلك الأشخاص غير الموجودين في جبهة القتال. في نهاية الحرب ، تم إرسال الرئيس وودرو ويلسون & # 8217s Fourteen Points إلى ألمانيا عبر استخدام الراديو. بعد انتهاء الحرب & # 8217s ، مع نمو أجهزة استقبال الراديو ، بدأ البث في أوروبا والولايات المتحدة.


بدأت المحطة الإذاعية الأكثر شهرة في أوروبا و # 8217s ، شركة الإذاعة البريطانية أو بي بي سي ، في متابعتها في عام 1922. في الواقع ، كان ماركوني أحد الأعضاء المؤسسين إلى جانب قادة بارزين آخرين في مجال مصنعي اللاسلكي. بدأ البث محليًا في لندن ، ولكن بحلول عام 1925 انتشر إلى معظم أنحاء المملكة المتحدة. وبثت المحطة مسرحيات وموسيقى كلاسيكية وبرامج متنوعة. ومع ذلك ، حافظت صناعة الصحف على سيطرة قوية على الجديد. في عام 1926 تغير كل هذا بسبب إضراب الصحف في إنجلترا. مع عدم نشر أي أخبار ، وقع على بي بي سي توفير المعلومات للجمهور. في عام 1927 أصبحت بي بي سي هيئة الإذاعة البريطانية عندما مُنحت لها ميثاقًا ملكيًا. عندما بدأت الحرب العالمية الثانية ، أغلقت جميع المحطات التلفزيونية وسقطت على أكتاف الإذاعة لتغطية الحرب.

يتطلب قانون الراديو لعام 1912 تشغيل جميع محطات الراديو الأرضية ومحطات السفن على مدار 24 ساعة في اليوم ، 7 أيام في الأسبوع.


بعد الحرب ، شهدت الإذاعة أكبر تقدم لها وتحولها نحو شكلها الأكثر حداثة. جعل الدمار الذي أصاب بريطانيا مواطنيها يبحثون عن منفذ للترفيه الإذاعي. استمتع الناس بالاستماع إلى الموسيقى والمسرحيات والمناقشات التي بثتها بي بي سي. خلال الستينيات مع توسع الراديو إلى FM ، تم تشغيل المزيد من البرامج وافتتحت محطات BBC المحلية في جميع أنحاء إنجلترا. استمرت الإذاعة في أوروبا في التوسع وفي تسعينيات القرن الماضي ، بدأت المحطات الإذاعية الجديدة ، مثل راديو 1 و 4 و 5 ، في البث بأنواع مثل الرياضة والكوميديا ​​التي تجذب جماهير جديدة. مع دخول البي بي سي في الألفية الجديدة ، استمرت شعبيتها في النمو. ساعد بثها لـ & # 8220 The Century Speaks & # 8221 ، وهو التاريخ الشفهي للقرن العشرين ، وقراءة & # 8220Harry Potter and the Sorcerer & # 8217s Stone & # 8221 على اكتساب المزيد من المستمعين. في عام 2002 ، توسعت البي بي سي إلى السوق الرقمية وشهدت أكبر توسع لها حيث تم إطلاق محطات جديدة مثل 1Xtra و 5 Live و Sports Extra و 6 Music و BBC 7 وتم توفير الخدمة العالمية للمستمعين المحليين. اتبع تاريخ البث الإذاعي في الولايات المتحدة مسارًا مشابهًا.


بدأ البث الإذاعي في الولايات المتحدة مع شركة Westinghouse Company. طلبت الشركة من فرانك كونراد ، أحد مهندسيها ، بدء بث الموسيقى بانتظام ، بينما كانوا يبيعون أجهزة الراديو لدفع ثمن الخدمة. تقدمت Westinghouse بطلب للحصول على ترخيص راديو تجاري في عام 1920 ، وبدأت محطتها KDKA ، أول محطة إذاعية مرخصة رسميًا من الحكومة. كانت المحطة & # 8217s الأولى هي عودة الانتخابات لسباق هاردينغ كوكس الرئاسي. وأخذت شركة Westinghouse أيضًا إعلانات في أجهزة الراديو الإعلانية الخاصة بالصحف للبيع للجمهور. سرعان ما ظهرت آلاف المحطات الإذاعية التي تبث مجموعة متنوعة من البرامج الإذاعية ووصلت إلى الناس في جميع أنحاء البلاد الذين اشتروا أو صنعوا أجهزة استقبال خاصة بهم. خلق بناء منزل لأجهزة الاستقبال مشكلة في السوق ، حيث كان بإمكان الناس ببساطة بناء أجهزة الراديو الخاصة بهم بدلاً من الخروج لشرائها واضطرت الحكومة إلى التدخل. للحد من هذا الاتفاق الذي أقرته الحكومة أنشأ اتفاقيات هيئة الراديو ، تم تشكيل RCA لإدارة براءات الاختراع الخاصة بتقنية جهاز الاستقبال والإرسال. سُمح لشركات مثل جنرال إلكتريك وويستنجهاوس بصنع أجهزة استقبال بينما سُمح لشركة ويسترن إلكتريك ببناء أجهزة إرسال. أيضًا في الاتفاقيات ، أصبحت AT & ampT المحطة الوحيدة التي سُمح لها بالمشاركة في البث الإذاعي والبث المتسلسل. هذا مهد الطريق للخطوة التالية في تطوير الراديو في أمريكا ، وهي الإعلان الإذاعي.

KDKA - أول محطة إذاعية مرخصة رسميًا في بيتسبرغ ، بنسلفانيا.

بثت WEAF ، وهي محطة AT & ampT في نيويورك ، أول إعلان إذاعي في عام 1923. حتى مع اتفاقيات RCA ، بدأت محطة أخرى في الإعلان على الراديو. كانت معظم المحطات الإذاعية الأخرى مملوكة لشركات خاصة واستخدمت حصريًا لبيع منتجات تلك الشركة & # 8217s. ومع ذلك ، خلقت اتفاقيات RCA مشكلة ، فقد أعطت AT & ampT احتكارًا للبث التعرفة وبالتالي الإعلانات الإذاعية. لكسر الاحتكار ، تم إنشاء NBC و CBS وأصبحتا أول شبكات راديو في أواخر حقبة العشرينات. أصبح والتر كرونكايت وإدوارد آر مورو أول صحفي إذاعي ، وبحلول نهاية العقد أصبح الراديو مصدرًا مهمًا للأخبار في أمريكا. في العقد التالي اندلعت الحرب في أوروبا مرة أخرى وسقطت على الراديو لتغطيتها. عملت الإذاعة على تهدئة وتهدئة مخاوف الجمهور المرتبك والخائف. والأهم من ذلك أن الإذاعة ساعدت في توحيد معنويات الأمة ودعم المجهود الحربي. مع نهاية الحرب في عام 1945 ، شهد التلفزيون صعوده إلى الصدارة وبدأت الإذاعة في التراجع البطيء ولكن المطرد. ولكن في عام 1950 و # 8217 بفضل موسيقى الروك أند رول ، شهد الراديو حياة جديدة.


بعد الحرب العالمية الثانية ، تحول الراديو إلى أكثر شهرة للترفيه الموسيقي. لعبت محطات AM تنسيق أعلى 40 مرة ودرجة حرارة ، مما يعني أنها لعبت أغانٍ مشهورة مدتها ثلاث دقائق في تناوب مستمر. أصبحت جميع البرامج والموسيقى تستهدف جمهورًا مستهدفًا من سن الثانية عشرة إلى الخامسة والثلاثين ، ناشئ حديثًا & # 8220 الطبقة المتوسطة & # 8221. شهدت الستينيات والسبعينيات أيضًا ظهور راديو FM. بدأت الموسيقى الجديدة التي بثتها FM تشكل تهديدًا لأفضل 40 محطة موسيقية AM لا تزال تعمل بالتناوب ، وتولت الموسيقى المتنامية لجيل الهيبيين والمخدرين على موجات البث FM. خلال الثمانينيات والتسعينيات ، استمر البث الإذاعي في التوسع. ظهرت آلاف المحطات الأخرى وهي تعزف جميع أنواع الموسيقى المختلفة ، العالمية ، موسيقى البوب ​​، موسيقى الروك ، الجاز ، الكلاسيكية ، إلخ & # 8230 ومع ذلك ، في القرن الحادي والعشرين ، وصل الراديو إلى أعلى مستوياته.
مع عام 2000 توسع الراديو في أسواق الأقمار الصناعية والإنترنت. تتضاءل الحاجة إلى DJ & # 8217s المباشر نظرًا لأن كل شيء يمكن القيام به عبر الكمبيوتر ، ويمكن إجراء جميع عمليات التحرير والبث باستخدام محرك الأقراص الثابتة للكمبيوتر. يمكن الآن إنجاز المهام التي كانت تستغرق ساعات من العمل بنقرة بسيطة على الماوس. اقترنت شركات السيارات بمحطات راديو فضائية مثل راديو XM لتقديم صفقات خاصة على أجهزة الراديو الفضائية التي تقدم كل أنواع الموسيقى والأخبار ومحطات الترفيه التي يمكن للمرء أن يطلبها.

راديو XM هو شكل شائع من وسائل الترفيه في الولايات المتحدة.


من جهاز استقبال صغير يمكنه نقل الأصوات فقط إلى جهاز معقد به أقمار صناعية في الفضاء وأنظمة لاسلكية في السيارات ، شهد الراديو تطورًا هائلاً. ومع ذلك ، فقد ظل الغرض من الراديو ثابتًا. منذ نشأته ، تم إنشاء الراديو لتوصيل الرسائل بكميات كبيرة. سواء أكان الأمر يتعلق بقصص إخبارية صارمة كما كان الحال في أيامها الأولى ، أو موسيقى مزعجة للجماهير في جميع أنحاء البلاد ، يتم دائمًا مشاركة المعلومات عبر هذا الجهاز. توجد أجهزة راديو في كل بلد تقريبًا ، وفي بعض البلدان تكون وسيلة أساسية للاتصال. بدون اختراعه ، سيكون عالمنا مختلفًا إلى حد كبير ، فقد قدم أول وسيلة حقيقية للاتصال الجماهيري وسمح للقادة والناس على حد سواء بنقل المعلومات القيمة إلى بعضهم البعض بسهولة وكفاءة.


القنبلة الذرية

كانت اليابان على وشك الاستسلام طالما أنها تستطيع الحفاظ على الإمبراطور. بعد هذه الأحداث ، تدخل الإمبراطور هيروهيتو وأمر المجلس الأعلى لإدارة الحرب بقبول الشروط التي وضعها الحلفاء في إعلان بوتسدام لإنهاء الحرب. بعد عدة أيام أخرى من وراء مفاوضات الإحساس والانقلاب الفاشل ، أعطى الإمبراطور هيروهيتو خطابًا إذاعيًا مسجلاً عبر الإمبراطورية في أغسطس. في خطاب إذاعي يسمى جوهرة فويس برودكاست ، أعلن استسلام اليابان للحلفاء.

كان إسقاط القنبلة الذرية خطأ أخلاقيا وقانونيا. كانت المحظورات الأخلاقية والقانونية ضد استخدام أسلحة الدمار الشامل موجودة قبل الحرب العالمية الثانية بسبب تأثيرها العشوائي والقوائم على الجنود والمدنيين في اتجاه الريح

كان قرار استخدام السلاح بدوافع عنصرية. كل أعداء أمريكا تم تصويرهم بشكل نمطي وكاريكاتير في دعاية الجبهة الداخلية ولكن كان هناك اختلاف واضح في طبيعة تلك الدعاية. على الرغم من وجود إشارات فجة للألمان على أنهم "كراوتس" والإيطاليون على أنهم "تونيز أو" متطرفون "، فإن الغالبية العظمى من السخرية كانت موجهة إلى قيادتهم السياسية. كان هتلر النازيون وموسوليني الإيطالي يتم تصويرهم بشكل كاريكاتوري بشكل روتيني لكن الألمان والشعب الإيطالي لم يكونوا كذلك. على النقيض من ذلك ، استهدفت العنصرية المعادية لليابان في المجتمع الأمريكي اليابانيين كعرق من الناس وأظهرت مستوى من الكراهية يمكن مقارنته بالدعاية النازية المعادية لليهود. تم تصوير اليابانيين بشكل كاريكاتيري عالميًا على أنهم يمتلكون أسنانًا باك ، وأنياب ضخمة مع لعاب ونظارات سميكة وحشية من خلالها كانوا يشاهدون بعيون ضيقة. كما تم تجريدهم من إنسانيتهم ​​لكونهم ثعابين وصراصير وجرذان وتم الاستهزاء بثقافتهم بأكملها بما في ذلك اللغة والعادات والمعتقدات الدينية.

أعتقد أنه لم يكن هناك سبب لقرار استخدام القنابل الذرية في مدينتي هيروشيما وناجازاكي اليابانيتين.

الارتباط الكندي بالقنبلة الذرية

يتجاهل معظم الكنديين الدور الحاسم الذي لعبته كندا في تطوير القنابل الذرية التي دمرت هيروشيام وناجازاكي. منذ بداية مشروع مانهاتن ، تعاونت الحكومة الكندية مع الحكومتين البريطانية والأمريكية لضمان قيام الحلفاء بتطوير القنبلة النووية قبل قوة المحور. كان بعض الكنديين مشاركين عن غير قصد في تطوير القنبلة. رجال من شعب ساهتوغوتلين ، وهم مجموعة بدوية من السكان الأصليين الذين عاشوا بالقرب من بحيرة الدب العظيم ، تم اختبائهم كناقل لليورانيوم. على الرغم من تحذيرات العالم الفيدرالي بشأن مخاطر المواد المشعة ، سُمح لـ Sagtugotine بحمل أطنان من اليورانيوم دون تزويده بأي ملابس واقية ولم يتم تحذيره من المخاطر التي يواجهونها. جلب الرجال المغطى بغبار اليورانيوم المواد المشعة إلى خيامهم وبالتالي تلوث عائلاتهم دون علمهم. لم يكن لديهم أي رجل يعيش حتى بلغوا 65 عامًا لأنهم ماتوا جميعًا بسبب السرطان.

كان لكندا دور رئيسي في البناء الفعلي للقنابل الذرية ، وخاصة "ليتل بوي". عندما كان العلماء يحاولون معرفة مقدار اليورانيوم المطلوب في القنبلة ، أجرت كندا حسابًا مهمًا انتهى به الأمر إلى أن يكون أقل بكثير مما كان يعتقده الأمريكيون في الأصل. بدون هذا الحساب لم تكن القنبلة قد صنعت بشكل صحيح. ساعدت كندا أيضًا في صنع أول قنبلة ذرية من البلوتونيوم ، الثالوث. لعب العالم الكندي لويس سلوتين دورًا رئيسيًا في تجميع جوهر الثالوث. بعد وقت قصير من صنع Trinity ، تم صنع "Fat Man" باستخدام نفس التصميم تقريبًا. لذلك بشكل أساسي ، ساعدت كندا في تصميم "فات مان".

كما منحت كندا المشروع العديد من الموارد والمساحات. جاء معظم اليورانيوم المستخدم في المشروع من شمال كندا ، وخاصة من شواطئ بحيرة الدب العظيم. كذلك ، كانت جميع مصافي اليورانيوم في العالم تحت السيطرة النازية ، وكلها تقبل بواحدة ، وهي مصفاة إلدورادو في بورت هوب ، أونتاريو. هذا هو المكان الذي مر فيه كل اليورانيوم المستخدم في "ليتل بوي". لم تنتج كندا اليورانيوم فحسب ، بل قدمت أيضًا منطقة آمنة بعيدة عن ساحات القتال ، حيث يمكن للعلماء العمل.

يحتفل بعض الكنديين بدور المقاطعة & # 8217d في القنبلة الذرية باعتباره إنجازًا تقنيًا عظيمًا: البعض الآخر يخجل من مساهمة كندا في تطوير أسلحة الدمار الشامل.


محتويات

لم يتم الكشف عن الكثير عن طفولة كيكو ، بصرف النظر عن حقيقة أنها ولدت في اليابان خلال العصر الإقطاعي. توفي والداها في وقت ما بعد ولادة أختها الصغرى كايد. في مرحلة ما من شبابها ، قررت كيكيو أن تمارس دورًا مهنيًا ككاهنة وتعتني بكايدي ، التي تدربت أيضًا لتصبح كاهنة. كجزء من تدريبهم ، تجولت Kikyō و Kaede في الريف وقتلت العديد من الشياطين. خلال رحلاتهم ، التقى كيكيو وكايدي مع تسوباكي ، وهي امرأة أصبحت فيما بعد كاهنة مظلمة ، وقاتلت لفترة وجيزة ضد الشياطين معًا. عندما افترقوا ، وضع Tsubaki لعنة على Kikyō حتى إذا وقعت في الحب ، فإنها ستموت حتما موتًا عنيفًا. بينما كانت Kikyō تدرك جيدًا لعنة Tsubaki ، لم تكن منزعجة من ذلك لأنها اعتقدت أنها لن تقع في الحب أبدًا. & # 91Note 1 & # 93

عند العودة إلى قريتهم ، كشف أحد القرويين لـ Kikyō أن قاتل شياطين جاء بحثًا عنها في ذلك الصباح. عاد قاتل الشياطين في تلك الليلة مع زملائه القتلة وأوكل إليها مهمة تنقية جوهرة الأرواح الأربعة ، الأمر الذي أثار استياء تسوباكي. بعد أن تولت Kiky رعاية الجوهرة المقدسة ، كرست حياتها لحراستها وحمايتها من البشر الأشرار والشياطين الذين سعوا إليها من أجل وسائلهم الأنانية. ومع ذلك ، فإن واجبها بصفتها حامية الجوهرة يعني أيضًا أنها لا تستطيع إظهار أي علامات ضعف ، أو حتى يستغلها الشياطين أو الأشرار ، وبالتالي لم تكن قادرة على الاستمتاع بالمتعة العادية لشبابها (مثل حرق العطور والتلوين. شفتيها ووجنتيها ، إلخ).

في إحدى الليالي خلال القمر الجديد ، التقى كيكيو دون قصد إينوياشا بعد وقت قصير من معركة شاقة لحماية الجوهرة. بعد فترة وجيزة من وفاتها من الإرهاق ، ساعدتها أختها وعدد من القرويين. كانت مسرورة لأن إينوياشا ، الذي ظل غير مرئي ، لم يقتلها. في النهاية ، عرف إينوياشا نفسه لكيكيو وحاول سرقة جوهرة شيكون. شعر كيكيو أن إينوياشا كان مجرد نصف شيطان ، واستنتج أنه يريد أن تصبح الجوهرة شيطانًا كاملاً ، وقرر في النهاية الحفاظ على حياته. لاحظت إينوياشا أن كيكيو كانت تفوح منها رائحة دم الشيطان النتن قبل أن يفترقوا عن الشركة ، لذلك بدأت في تطهير نفسها يوميًا للتخلص من هذه الرائحة. في وقت لاحق ، قام إينوياشا بمحاولة ثانية على الجوهرة المقدسة وأخضعه كيكيو بسهولة مرة أخرى ، ولكن ليس قبل أن يعرف اسمه. كيكيو ، الذي شعر بإحساس كبير بالتعاطف تجاه إينوياشا ، أنقذ حياته مرة أخرى وحذره من سعيه للحصول على الجوهرة المقدسة.

بعد أن قتل إينوياشا عشيقة حريش لإنقاذ كايدي ، شعرت كيكيو أن جثة السيدة حريش لا تزال تحتوي على قوة شيطانية واختارت وضع بقاياها في بئر أكلة العظام كإجراء احترازي. خلال أول لقاء غير عنيف لهما بعد وفاة السيدة حريش ، شكرت كيكيو إينوياشا لإنقاذ حياة كايدي وأسرت فيه مشاعرها الشخصية بالوحدة والتشابه تجاه إينوياشا. تعاطف إينوياشا معها وطلب من كيكيو مقابلته مرة أخرى في اليوم التالي لتلقي هدية. في تلك الليلة ، سحرت كيكيو الخرز لمساعدتها على إخضاع إينوياشا لأهوائها ومنعها من ارتكاب أي خطأ آخر. في اليوم التالي ، بعد أن أهدى إينوياشا لها أحمر الشفاه المتوفاة ، قرر كيكيو عدم وضع خرز القهر عليه وادعى بدلاً من ذلك أنها نسيت هديته واعتذرت عن ذلك. في هذا الوقت تقريبًا ، كانت تؤوي وتعتني بأونيغومو ، وهو قطاع طرق مشلول مصاب بندوب حروق في جميع أنحاء جسده. اعتقادًا منه أن إينوياشا سوف يبالغ في رد فعله من الغيرة ، طلب كيكيو من كايدي ألا تخبره عن علاج أونيغومو المصاب.

طُلب من Kikyō في وقت لاحق قتل شيطان من بلد آخر واقترب من إينوياشا طلبًا للمساعدة. نجح الاثنان في هزيمة هذا الشيطان وعادا إلى المنزل بعد ذلك. كشفت كايدي لاحقًا لـ Kikyō عن الأشياء المزعجة التي عبر عنها Onigumo بخصوص Kikyō أثناء مهمتها مع Inuyasha ، لكن Kiky حرضه وتجاهل الحادث. في وقت ما بعد ذلك ، شعرت تسوباكي أن قوى كيكيو الروحية تتضاءل بعد أن وقعت في حب إينوياشا وحاولت سرقة الجوهرة المقدسة. ومع ذلك ، عكست كيكيو لعنة تسوباكي عليها ، ثم نجت من حياة تسوباكي المهينة. في هذه الأثناء ، التقى شيطان العنكبوت Onigumo الذي عرض عليه تحقيق أحلامه في التنقل ، والحصول على الجوهرة المقدسة ، وتحقيق Kikyō الجميلة بنفسها. بالموافقة على الشروط ، قدم Onigumo جسده إلى حشد من الشياطين ، وبالتالي ، ولد Naraku مبدل الشكل الشيطاني.

في نقطة غير معروفة ، أبحر كيكيو وإينوياشا إلى جزيرة لا تظهر إلا كل خمسين عامًا. واجه الزوج عصابة من أنصاف الشياطين لكنهم تعرضوا للهجوم من قبل Shitōshin. أثناء القتال ، استخدم الشيطان جورا دم كيكو ليخلق شبيهًا لها ، دون علمها ، وحصل إينوياشا على علامة آلهة الحرب الأربعة. مع إخفاء الجزيرة مرة أخرى وبعيدًا عن متناول اليد ، قرر كيكيو وإينوياشا العودة إلى ديارهما.

في نهاية المطاف ، تعرضت قرية كيكيو لهجوم من قبل حشد من الشياطين التي أرسلها ناراكو. مع ضعف قواها الروحية ، لم تشعر Kiky بهالة الشيطان الجماعي وأصابت كايد عن طريق الخطأ أثناء المعركة ، مما أدى إلى فقدان عينها بشكل دائم. بعد المعركة ، اقترح كيكيو الغارق بالذنب استخدام جوهرة شيكون لتحويل إينوياشا إلى إنسان ، وهو عرض وافق عليه إينوياشا. إذا كانت هذه الخطة قد نجحت بالفعل ، فربما كان من الممكن لـ Kikyō أن يستمر في حياة امرأة عادية إلى جانب Inuyasha ، وأن يشعر أخيرًا أنه ينتمي إلى مكان ما كإنسان. لقد وعدت بتسليم جوهرة شيكون إلى إينوياشا في يوم معين. ومع ذلك ، رغب Naraku في جوهرة مقدسة فاسدة وتمنى أن تقتل Kikyō إينوياشا بنفسها ، وبالتالي لجأت إلى التلاعب لتضليل خطتها. تنكر Naraku في هيئة Inuyasha وضرب Kikyō ، ثم هاجم Inuyasha بينما كان متنكراً في صورة Kikyō ، مما جعلهم يتعارضون مع بعضهم البعض.

ظنًا أن إينوياشا قد خانها ، استدعت كيكيو آخر أوقية من قوتها وقوتها الروحية لإيقاف إينوياشا ، الذي هاجم القرية من أجل جوهرة شيكون. ومع ذلك ، لم تكن كيكيو قادرة على قتل الرجل الذي أحبه بسهمها المقدس ، وبدلاً من ذلك قامت بإطلاق سهم مانع للتسرب في إينوياشا لتثبيته في جوشينبوكو ، حيث بقي إينوياشا في سبات لمدة خمسين عامًا. ثم أمرت كايد بحرق جسدها جنبًا إلى جنب مع جوهرة شيكون حتى لا تُستخدم قوتها التي لا تُحصى للشر مرة أخرى. ومع ذلك ، نظرًا لأن كيكيو كانت مليئة بالكراهية المريرة لإينوياشا وقت وفاتها ، فقد تعرضت جوهرة شيكون للتلف. على الرغم من أن كيكيو ، بسبب حبها ، كانت ترغب في رؤية إينوياشا مرة أخرى ، واستخدمت جوهرة شيكون هذه الرغبة في العودة إلى عالم الأحياء بعد خمسة قرون من خلال Kagome Higurashi ، تناسخ Kikyō.

خلال القصة

بعد خمسين عامًا ، سرق ساحرة أوني تدعى أوراسو بقايا كيكيو وبعض تربة المقابر لتكوين جسم جديد لها من الطين والعظام. ومع ذلك ، انزعجت أوراسو عندما اكتشفت أن الجسد الذي خلقته لن يتحرك بالكامل بدون روحه وروحه. سرعان ما أدركت أن السبب في ذلك هو أن روحها وروحها قد تجسدا بالفعل في جسد آخر ، وأن روح Kagome ، كونها تجسيدًا لـ Kiky ، كانت ضرورية لتحريك جسد Kiky الطيني تمامًا. عندما كان الجسد الذي لا حياة له مملوءًا بروح كاغومي ، تم إحياء Kikyō ، وقام على الفور بتشغيل Urasue وحرقها حتى الموت. بعد أن اكتشفت ما حدث بالفعل قبل خمسين عامًا ، كانت أولويتها المباشرة هي قتل إينوياشا. كادت أن تنجح في هذه المهمة حتى بدأ جسد كاغومي يتذكر الروح مرة أخرى إلى جسدها ، الأمر الذي منع كيكيو فعليًا من إكمال هدفها. تمكنت Kikyō من الاحتفاظ بجزء من روحها ، وبالتالي تمكنت من الهروب إلى الضباب ، حيث طاردتها إينوياشا. بعد ذلك بسرعة ، سقط كيكيو من جرف قريب ، وافترضت المجموعة أنه قد مات.

نجا كيكيو من السقوط وانتقل إلى قرية صغيرة ، حيث كان يعتني بالجرحى ويعالج المرضى. لقد أحبها الأطفال وكان القرويون يحترمونها. ومع ذلك ، فقد واجهت صراعًا داخليًا مع ما أصبحت عليه ، ليس امرأة حية ، ولا ميتًا ، بل ميتًا يمشي. أرادت أن تعيش بسلام في القرية ، لكنها انزعجت من فكرة أنه حتى مثل هذا الوجود البسيط قد يكون ممنوعًا. شعر راهب فضولي بشيء غير طبيعي حول الكاهنة المُقامَة وكان ينوي اكتشاف طبيعتها الحقيقية. لقد اكتشفها وهي تمتص أرواح النساء المتوفيات كوسيلة للحفاظ على جسدها الطيني ، باستخدام جامعي روحها ، شينيداماتشو. حاول الراهب أن يريح روحها من خلال مهاجمتها بأحد شياطينه الروحية المسمى "تعويذة ربط الشيطان" ، لكن Kikyō استخدمت قوتها الروحية لتفجير الشيطان إربًا. قُتل الراهب بقطعة من الشيطان أصابته في رقبته. قبل وفاته ، سأل الراهب كيكيو عن سبب استمرارها في التجول على هذه الأرض كميت يمشي. قال لها إن الوقت يستمر للأحياء ، لكنه لا يستمر للموتى ، وبالتالي فإن الموتى لا ينتمون إلى مثل هذا المكان ، ومثل هذا الوجود مأساوي. بينما كانت كيكيو تفكر في ما قاله الراهب ، اكتشفت أن سايو ، الطفلة التي كانت مغرمة جدًا بكيكي ، قد شاهدت المشهد بأكمله وهي الآن تشعر بالرعب منها. حزنًا ، تخلت Kiky عن العيش في القرية وغادرت ، واعتذرت لـ Sayo لإخافتها.

بعد مغادرة القرية ، حاولت Kikyō قضاء الليل بمفردها في الغابة ، ووضع حاجزًا حولها لمنع ملاحظتها. ومع ذلك ، تمكن Kagome من عبور حاجز Kikyō. مليئة بالغيرة تجاه تناسخها الحي ، شلت Kikyō Kagome بلمسها وربطها بشجرة حتى لا يتمكن Inuyasha من رؤية Kagome أو سماعه عند وصوله. عندما حاولت Kagome أن تشرح لـ Kikyō الظروف الحقيقية لوفاتها ، رفضتها Kikyō ، قائلة إن من تسبب في وفاتها ليس مهمًا ، لأنه لا يمكن أن يعيدها إلى الحياة. كانت امرأة ميتة مثلها تتمنى أن تعيش مرة أخرى فقط ، وهو أمر لا يمكن منحه ، لذلك كانت ترغب بدلاً من ذلك في ألا تُنسى. يمكن تحقيق ذلك من خلال تعميق المرارة ، وتمكين الموتى من العيش في قلب الأحياء. قبل أن يتمكن كاغومي من إقناع كيكيو بخلاف ذلك ، وصل إينوياشا. أخبرها Kikyō إينوياشا أنه يجب أن يحتقرها لأنها جمعت النفوس لدفع ثأرها ، لكن إينوياشا أخبرها أنه لا يستطيع التوقف عن حبها ، حتى لو كانت تكرهه. تحركت ، قبلته Kikyō وأعلنت حبها بين ذراعيه. شعر إينوياشا أن جسد كيكيو يفتقر إلى الدفء ، وأدرك أنه لا يستطيع مساعدتها وتمنى أن يتوقف الوقت ، وهو ما استجاب له كيكيو بمحاولة اصطحابه معها إلى العالم الآخر. ومع ذلك ، تمكنت Kagome من الوصول إلى Inuyasha بصوتها في الوقت المناسب ، وغادر Inuyasha Kikyō لتحرير Kagome من الشجرة. سألتها Kiky ، المكسورة القلب ، عما إذا كانت Kagome أكثر أهمية بالنسبة لها منها ، وغادرت مع جامعي روحها ، وأخبرت Inuyasha ألا تنسى أن مشاعرها عندما قبلوها كانت حقيقية. بعد ذلك ، زارت كايد وعلمت أن ناراكو كان مسؤولاً عن موتها وانفصالها عن إينوياشا.

ثم انتقل كيكيو إلى المعبد ، وداوى جراح الجنود. عندما طلب منها رجال من القصر شفاء مرض سيدهم ، رافقهم Kikyō عن غير قصد إلى القصر ، فقط لاكتشاف هالة مظلمة حول القلعة. انزعج Kiky عندما اكتشف أن سيد القلعة قد مات بالفعل من الرقبة وأسفل. كما اتضح ، كان سيد القلعة هو الرجل الذي أطلق على نفسه ذات مرة اسم Onigumo قبل أن يولد باسم Naraku. حاولت Kikyō مغادرة القصر ، لكنها لم تستطع ، وبالتالي ، أقامت Naraku حاجزًا منعها Shikigami من الوصول إليه ، مما جعلها عاجزة.

على افتراض أنه يستطيع السيطرة على كيكيو ، قام Naraku بإرفاق جزء تالف من جوهرة شيكون بالروح ووضعها داخل الكاهنة قبل إرسالها بعد Kagome. لا تكفي القشرة التالفة للسيطرة على Kikyō ، وهي تدمر غولم Naraku. عندما وصلت Kagome ، خضعت لـ Kiky's Shikigami.يخبر كيكيو Kagome أن Naraku يخافها ويرغب في السيطرة على Kikyō وإجبارها على محاربة Kagome ، لكنها لم تنخفض إلى درجة أنها ، حامية جوهرة النفوس الأربعة ، سيُسيطر عليها مجرد جزء. ثم تأخذ Kikyō بقوة شظايا جوهرة Kagome ، وتدفعها إلى أسفل حفرة على جذور الأشجار التي تكشف عن أحلك مخاوف الشخص. بمجرد وصول إينوياشا لإنقاذ كاغومي ، غادرت وهي تضحك على إينوياشا ، لأنه لم يستطع محاربة امرأة لا يزال يحبها. يعود Kiky إلى قلعة Naraku ، ويكسر الحاجز الذي أقامه لإبقاء إينوياشا بعيدًا. ثم تسخر منه ، موضحة له أن مآثره التافهة في السحر الصغير لا تعمل عليها ، وتسلم عن طيب خاطر القطع التي سرقتها من كاجوم ، وتزيد من السخرية منه بقولها إنه يحتاج إلى قوة شظايا الجوهرة أكثر من أي شخص بسبب كونه نصف شيطان. Kikyō ، التي تشعر الآن أخيرًا بالحرية التي لم تكن تتمتع بها في حياتها الماضية ، صرحت أنه بمجرد أن تحصل Naraku على كل شظايا جوهرة شيكون المقدسة ، ستقوم بتنقيته مع الجوهرة وإرسال روحه الشريرة والفاسدة إلى العالم السفلي .

عندما واجه Naraku Kikyō مرة أخرى وهدد بقتلها ، أعلنت أنه لا يستطيع قتلها ، حيث كان Naraku لا يزال يتمتع بقلب Onigumo وأحبها Onigumo بكل قلبه الشرير. أرسل Naraku جامع روحي عملاق لسرقة النفوس التي اعتادت Kiky على إعالة نفسها من أجل قتلها بشكل غير مباشر ، لكن Kikyō تمكنت من الفرار ، ووجدها Inuyasha وأنقذها. عندما أخبرت كيكيو إينوياشا أن Naraku ما زال يحمل مشاعر تجاهها ، أخذها إينوياشا المقرف بين ذراعيه وأخبرها أنه الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يحبها ويحميها. على الرغم من أن كيكيو تظاهرت بالامتثال ، إلا أنها استخدمت سكينًا في رقبته وغادرت بعد أن أخبرت إينوياشا أنها ستستخدم نقطة ضعف Naraku لتنقيته هو وجوهرة Shikon. عند مشاهدة إينوياشا ينادي بعدها ، اعتقدت كيكيو لنفسها أنه لا يمكن ضم سلسلة القدر (مع إينوياشا) لأنها قطعت بالفعل ، مما يعني أنها لم تعد قادرة على العودة إليه. & # 913 & # 93

في وقت لاحق ، قام Naraku بمحاولة ثانية لقتل Kikyō عن طريق التخلص من قلبه البشري قبل الأوان ، لكنه أوقف نفسه ، مدركًا أنه كان أضعف بكثير بدون قلبه البشري. بعد مرور بعض الوقت ، غادر Naraku إلى Mount Hakurei من أجل تقوية نفسه ، ونجح في إزالة قلبه البشري تمامًا وأصبح أقوى بكثير. واجه Kikyō ، وعندما سألته عن هدفه الحقيقي ، أجاب بجرح صدرها ، والتقليل من قدرتها على النزيف ، ودفعها في نهر من مستنقعه السام ، مما أدى إلى قتلها على الأرجح.

بعد ذلك بوقت طويل ، أخبر القرويون مجموعة إينوياشا عن شخص غامض يُعرف باسم القديس هجيري الذي ترددت شائعات بأنه قوي للغاية. تصادفها إينوياشا مع اثنين من شيكيجامي لهما شكل بشري: كوتشو وأسوكا ، اللذان أخبراه أن كيكيو نجت لكن جسدها دمره المياسا وفقد صوتها. ساعد Kochō و Asuka Kiky بإحضار Kagome إلى شلال ، حيث كان جسم Kikyō المصاب بجروح خطيرة وضعيفًا مغمورًا تحت الماء. أخبروا Kagome أنها كانت الوحيدة القادرة على إنقاذ Kiky ، وذكروا أنه من خلال فرك بعض التربة من موقع قبر Kiky في جروحها ، فإنها ستنجح في إنقاذ حياة Kiky. وافق كاغومي على أداء هذه المهمة ، وبذلك شهد في المنام الأحداث التي وقعت بين إينوياشا وكيكيو قبل خمسين عامًا. أغمي عليها أثناء عملية تطهير الجروح التي أحدثها ناراكو في كيكيو ، ولكن على ما يبدو أنقذت كيكيو من خلال تطهير الجروح في صدر كيكيو مؤقتًا. استعاد كيكيو كوتشو وأسوكا إحضار إينوياشا إليها ، مما منحه سهمًا مغطى بتراب كهف Onigumo لاستخدامه ضد Naraku. أُجبرت لاحقًا على إنشاء تعويذة من مايو لقتل الفئران الشيطانية التي أطلقها Hakudōshi لطردها إلى Naraku بمجرد أن أدرك أنها نجت من الهجوم في جبل Hakurei.

أعطاها كيكيو خصلة شعرها لتجد قلب Naraku كادوا أن ينجحوا ، فقط لكي يدمرهم Kohaku قبل أن يتمكنوا من الوصول إلى الرضيع. رأت أن قلبه ملكه ، لكنها اتبعت أوامر ناراكو. عند استجوابه ، واجهت كيكيو وجهًا لوجه مع Naraku ، التي لم تستطع الشعور بالاقتراب بفضل Fuyōheki. كاد كوهاكو أن يقطع رأسها بأمر من ناراكو ، لكن وصول إينوياشا أجبره على التراجع. تبادلت هي وإينوياشا المعلومات حول Naraku ، وغادرت لتجد الرضيع. صادفته ومع كانا ، أدركت أن Fuyōheki هو الحجر الأزرق الذي يحمله الرضيع. ومع ذلك ، هاجمتها Mōryōmaru وغادرت مع أهدافها. سيصادف Kikyō لاحقًا Mōryōmaru مرة أخرى ، عندما كان يحاول التقاط شظايا Kōga (في أنيمي) ، أطلق سهمًا قطع الجزء السفلي من جسده. عندما انطلق الشيطان ، لاحظ كيكيو شيئين: يبدو أن لموريمارو روح الآن ، وأنها كانت منهكة بعد إطلاق سهم واحد. هذا يعني أن شيئًا ما كان خطأ. في الليل ، كانت مندهشة لرؤية راهبين مبتدئين يتخطيان الحاجز الذي استحضرته أثناء تعافيها. انهارت ، مدركة أنها لم يكن لديها الكثير من الوقت.

في الحقيقة ، أثبتت قوى التطهير التي يتمتع بها Kagome أنها غير كافية وأعيد فتح جروح Kagome. دفع هذا Kikyō إلى دمج روح Midoriko ، الكاهنة القوية التي صنعت جوهرة Shikon المقدسة ، في جسدها لتغلق جروحها وتحمل الجروح حتى تتمكن من هزيمة Naraku قبل وفاتها. وصلت إينوياشا لتشهد الجروح في صدر كيكو تلتئم بسرعة كبيرة ، وشرحت له أنه بما أن ميدوريكو كانت أيضًا كاهنة ماتت وهي تقاتل يوكاي ، فإنها ستفهم رغبة كيكيو في هزيمة ناراكو. أخبرت إينوياشا أيضًا أنه لا يمكن قتل Naraku مع Tessaiga ، وكانت الطريقة الوحيدة لتدمير Naraku تمامًا هي تطهير روحه وجوهرة Shikon في اللحظة التي يكمل Naraku الجوهرة بأكملها. كوهاكو ، الذي وصل إلى مكان الحادث بإرادة ميدوريكو ، سمع ما قاله كيكيو لإينوياشا وقرر اتباع كيكيو من أجل مساعدة خطة كيكيو لهزيمة ناراكو. غادرت على الفور قائلة إنها لم تتردد في الوقت ، تاركة إينوياشا يفكر في نفسه أن خطة Kikyō تتضمن إزالة جزء Kohaku الذي يحافظ على الحياة ، وأن Kikyō لا يمكن أن يكون قادرًا على فعل مثل هذا الشيء.

عرض كوهاكو لاحقًا على Kikyō قصته لاستخدامها ضد Naraku ، وسمحت له Kikyō بالسفر بجانبها ، لكنها تمنت لنفسها أن تقابلا بشروط مختلفة حتى تتمكن من رعاية روحه المليئة بالندوب وشجعته على العيش. أثناء سفرها مع Kohaku ، أبقت Shikon Shard في رقبة Kohaku نقيًا للغاية ، مما جعلها غير قابلة للمس من Naraku. خلال رحلتها ، أنقذت Kōga وطلبت منه تسليم شظاياها إليها ، وأخبرته أنها تخطط لتطهير جوهرة Shikon بمجرد اكتمالها ، لكن Kōga رفضت. وقابلت لاحقًا سانغو وكاغومي ، اللذان توسلا إلى كيكو ألا يقتلوا حياة كوهاكو ويثقوا في إينوياشا ، الذي كان يعمل باستمرار على تقوية سيفه ، لهزيمة ناراكو.

حاول Naraku القبض عليها في شبكات عنكبوتية ، ولجأ إلى أسر طفل بريء فيها لإجبار Kikyō على لمسها. لقد أرسلت كوهاكو بعيدًا مع شيكيجامي لمنع تلوث Naraku من تلويث شظيته. حاولت تطهير الشبكات ، لكنها وجدت نفسها غير قادرة على ذلك أثناء عرضها يوم وفاتها مرارًا وتكرارًا. في هذه الأثناء ، تقاتل Miroku و Inuyasha Naraku ، حيث فتح Miroku نفق الرياح الخاص به وامتصاص كمية هائلة من المستنقع. كان Miroku على وشك الموت ، لكن Kikyō أنقذه بامتصاص وتنقية المستحضر في جسدها ، على الرغم من أن هذا أدى إلى تدهور حالة جسدها بشكل كبير.

واجه Kikyō و Kohaku شبكات عنكبوت Naraku أثناء سفرهما معًا. لقد استخدم شبكات العنكبوت هذه كوسيلة لتلويث Kikyō وإضعافها. ومع ذلك ، أدركت Kikyō بالفعل خطة Naraku وظلت تحت حاجزها الروحي القوي والقوي بشكل لا يصدق. ومع ذلك ، فقد قامت بتلويث نفسها عندما حاولت إنقاذ طفل من الشبكات. استدعت لها شيكيجامي كوتشو وأسوكا لوضع حاجز فوق كوهاكو لحمايته من وصول ناراكو ، ومع ذلك ، نظرًا لحقيقة أنها كانت متشابكة في خيوط العنكبوت في ناراكو ، فقد تعرضت للتدنيس وكسر الحاجز فوق كوهاكو بواسطة أحد ناراكو. التجسيدات ، دمرت بياكويا وكوتشو وأسوكا من قبل بياكويا. أخبرت Kagome ، التي دنستها شبكات Naraku أيضًا ، أن الطريقة الوحيدة لإنقاذ حياتها هي الحصول على القوس الطويل من جبل Azusa المقدس ، ولكن فقط إذا كان هذا هو ما تتمناه حقًا. سافرت كاغومي إلى جبل أزوسا ، حيث تم اختبارها من خلال الوهم الذي ألقاها عليها حارس الروح للجبل المقدس. بعد اجتياز الاختبار ، عاد Kagome و Inuyasha ليجدوا أن Naraku قد استولى بالفعل على Kikyō.

ظهرت العلاقة القوية بين Kagome و Kikyō عندما تمكنت Kagome بنجاح من إخبار أفكار Kiky عن طريق إطلاق النار عليها بالقوس الطويل والسهم التي حصلت عليها من جبل Azusa في الوقت المناسب. أطلقت Kikyō ، برصاص القوس الطويل المقدس من جبل Azusa ، السهم المقدس من جسدها في Naraku. تم تطهير الجوهرة قبل دخولها جسد Naraku ، لكن Naraku انتصر ضد قوى Kiky ونجح في تلويث جوهرة Shikon ، مما جعل Kikyō عاجزًا تمامًا وعلى وشك الموت.

يقضي إينوياشا وكيكيو بعض الوقت معًا قبل وفاتها.

على الرغم من إعلان Naraku انتصاره وهزيمة Kiky ، تعتقد Kikyō لنفسها أن Naraku ستكتشف ذلك بعد وفاته لأنها تركت قطعة صغيرة من الضوء المنقي في Shikon Jewel. بينما تحزن Kagome على أن قواها لم تكن كافية لإنقاذ Kikyō ، أخبرت Kikyō Kagome بروحها أنها كانت قادرة على إنقاذ روحها.

انتشرت الجروح التي أصيبت بها كيكيو من إنقاذ ميروكو من مياسا ناراكو ، ووضعت بين ذراعي إينوياشا حتى حلول الليل. تحدثوا عن ماضيهم ، وكيف سمم Naraku حبهم لبعضهم البعض. ثم رأت شيئًا لم تره من قبل: إينوياشا كانت تبكي. أخبرت إينوياشا Kikyō أنها كانت أول شخص يعتني به أو يحبه ، مما جعله يشعر بالفزع لعدم قدرته على إنقاذها. ومع ذلك ، أخبره كيكيو أن حقيقة قدومه هي كل ما يهم. يتشاركون قبلة أخيرة قبل أن تموت لأنها تتحول إلى كرة مضيئة من الضوء. بدلاً من العودة إلى جسد Kagome ، تم جمع روح Kikyō من قبل هواة Soul Collectors وصعدت إلى النجوم المتلألئة حيث تمكنت أخيرًا من أن ترقد بسلام.

بقيت بقعة النقاء التي تركتها كيكو في جوهرة شيكون المدنس بعد وفاتها ، مما منع ناراكو من إخراج آخر قطعة من عنق كوهاكو ، حتى دنسها ماجاتسوهي وختمت قوى كاغومي الروحية ، مما منعها من تطهيرها مرة أخرى. كان هذا الشيطان ممسوسًا به وتركه لإعطاء Naraku آخر شظية ، وفي الوقت نفسه أُجبر على استعادة ماضيه المؤلم من خلال الوهم في نومه. في هذا الوهم ، يقود أحد جامعي الروح لدى Kiky كوهاكو للخروج من ماضيه ، إلى أخته ، التي تطلب مساعدته وتشجعه. تم إخراجه بنجاح من هذا الوهم وإطلاق سراحه من حيازة Magatsuhi ، واكتسب Kohaku القوة للتوقف عن الهروب من ماضيه والاستمرار في العيش. ومع ذلك ، بعد صراع مع Naraku ، تمت إزالة شظية Kohaku ، مما أدى إلى مقتله. يسخر Naraku من عجز Inuyasha عن منع وفاة كل من Kikyō و Kohaku ، ويمسكه Sango بالبكاء. لو استوعب Naraku جوهرة Shikon المكتملة ، لكان ضوء Kikyō قد طهرها وقتل Naraku. ومع ذلك ، قررت Kikyō ترك مهمة هزيمة Naraku لمجموعة Inuyasha ونقل ذرة نقائها من جوهرة Shikon الكاملة إلى Kohaku ، حتى يتمكن من العيش.


لماذا سمي برنامج Jewel Voice Broadcast بذلك؟ - تاريخ

ما هو تعلم اللغة الإنجليزية؟

تعلم اللغة الإنجليزية هو مصدر الوسائط المتعددة للأخبار والمعلومات من VOA لملايين من متعلمي اللغة الإنجليزية في جميع أنحاء العالم.

بدأ تعلم اللغة الإنجليزية كلغة إنجليزية خاصة ، والتي أطلقها صوت أمريكا في عام 1959. كانت نشرات الأخبار الإنجليزية الخاصة وميزاتها عنصرًا أساسيًا في عمليات البث الدولي على الموجات القصيرة VOA لأكثر من نصف قرن. في عام 2014 ، تم توسيع خط منتجاتنا ليشمل المزيد من مواد تدريس اللغة الإنجليزية ، وأصبحت الخدمة تُعرف باسم تعلم اللغة الإنجليزية.

هيا نتعلم اللغة الإنجليزية - تم تصميم برامج المستوى 1 والمستوى 2 لمتعلمي اللغة الإنجليزية المبتدئين من قبل مدرسين معتمدين للغة الإنجليزية الأمريكية. اسأل المعلم هو برنامج جديد حيث يمكن للمتعلمين طرح الأسئلة والإجابة عليها من قبل المعلمين. News Words هو مقطع فيديو قصير يشرح كلمة أو مصطلح مستخدم في القصص الإخبارية.

بعض طرق تدريس اللغة مملة ومنفصلة عن الحياة الواقعية. سرعان ما ينسى الناس ما تعلموه ، أو يركزون على الكلمات والعبارات بدون سياق. يستوعب المتعلمون اللغة الإنجليزية الأمريكية من خلال محتوى مأخوذ من أخبار الولايات المتحدة والعالم ، والصحة وأسلوب الحياة ، والعلوم والتكنولوجيا ، والفنون والثقافة ، ومواضيع أخرى. يمكن للمتعلمين بناء المفردات وتقوية مهارات التحدث وتحسين القدرة على التواصل من أجل العمل والمدرسة والحياة اليومية.

تتم كتابة البرامج الصوتية ومقاطع الفيديو المرفقة - اللغة الإنجليزية في دقيقة ، والإنجليزية في الأفلام ، والتلفزيون النحوي اليومي ، وتعلم اللغة الإنجليزية - باستخدام المفردات في المستوى الأعلى للمبتدئين والمتوسطين. تتم قراءة البرامج أبطأ بمقدار الثلث من سرعة اللغة الإنجليزية العادية. تتيح النصوص عبر الإنترنت وملفات MP3 والبودكاست للناس قراءة اللغة الإنجليزية الأمريكية والاستماع إليها وتعلمها وغير ذلك الكثير.


اللهجة الصوتية للمذيع الغريب: من أين أتت ولماذا ذهبت بعيدًا

هل لغتك روتيكية؟ كيف تعرف ، وما إذا كان يجب أن تهتم.

شكرًا على عشرات الردود التي وصلت في اليوم الماضي ، ردًا على رسالتي التي تسأل عن سبب سيطرة صوت المذيع البريطاني المزيف الذي سيطر على السرد الإخباري ، والتمثيل المسرحي والأفلام ، والخطاب العام في الولايات المتحدة خلال النصف الأول من القرن العشرين اختفى تمامًا.

تنقسم الردود إلى فئات مثيرة للاهتمام: الأوصاف اللغوية لهذه اللهجة الاجتماعية والتفسيرات العرقية لظهورها وهبوط العوامل التكنولوجية المحتملة في تفسيرات بروزها واختفائها المتجذرة في مرشحي صناعة السينما الذين ربما يكونون آخر أمريكي يتحدث بهذه الطريقة والاقتراحات أن بعض العينات النادرة لا تزال موجودة.

إليك عينة لهذا اليوم ، مع المزيد من التخطيط في الأيام المقبلة. سأحاول تقديم مجموعة تمثيلية ، وأنا ممتن للعناية والفكر اللذين توصلا إلى هذه الردود.

1) علماء اللغة لديهم اسم لها: يسمونها "وسط الأطلسي الإنجليزية". لا يعجبني هذا الاسم لأسباب سأشرحها خلال دقيقة. (حسنًا ، أنا لست لغويًا ، لكني متزوجة من واحدة!) ولكن من الواضح أن اللغة التي أسميها صوت المذيع كانت موضوع دراسة لغوية دقيقة. لقد تلقيت العديد من الملاحظات مثل هذه:

تنوع اللغة الإنجليزية التي تشير إليها له اسم في اللغويات: "الإنجليزية الوسطى الأطلسية".

مدخل ويكيبيديا مفصل تمامًا. أنا لست خبيرا ، ولكن بيل لابوف من UPenn ، وهو مقتبس منه على هذا النحو:

"وفقًا لوليام لابوف ، انخفض تدريس هذا اللفظ بشكل حاد بعد نهاية الحرب العالمية الثانية. نتيجة لذلك ، اختفت هذه النسخة الأمريكية من اللهجة "الفاخرة" حتى بين الطبقات العليا الأمريكية. كانت اللغة الإنجليزية المقتطعة لجورج بليمبتون وويليام إف باكلي جونيور أمثلة أثرية ".

من الواضح أن باكلي يتباهى بها ، ربما لتمييز نفسه عن آراء معاصريه.

إن دخول ويكيبيديا ممتع حقًا. على سبيل المثال:

كانت اللغة الإنجليزية في منتصف الأطلسي هي اللهجة السائدة بين الطبقة العليا في شمال شرق أمريكا خلال النصف الأول من القرن العشرين. على هذا النحو ، كان شائعًا في المسرح وأشكال الثقافة النخبوية الأخرى في تلك المنطقة….

مع تطور أجهزة التحدث في أواخر عشرينيات القرن الماضي ، سُمع الصوت لأول مرة في الصور المتحركة. عندها سمعت غالبية الجماهير لأول مرة ممثلين من هوليوود يتحدثون في الغالب باللغة الإنجليزية الوسطى الأطلسية ...

جسد المغتربون البريطانيون جون هاوسمان وهنري دانييل وأنتوني هوبكنز وكاميلا لودينجتون وأنجيلا كارترايت اللهجة ، كما فعل [قائمة طويلة من الأمريكيين الشماليين ، من إليزابيث تايلور وغريس كيلي إلى ريتشارد تشامبرلين وكريستوفر بلامر]. تحدث أورسون ويلز بشكل ملحوظ بلهجة وسط المحيط الأطلسي في فيلم عام 1941 المواطن كين، كما فعل العديد من النجوم المشاركين ، مثل جوزيف كوتين. ...

من بين الآخرين خارج صناعة الترفيه المعروفين بتحدثهم الإنجليزية في منتصف الأطلنطي ويليام إف باكلي جونيور ، وجور فيدال ، وجورج بليمبتون ، وجاكلين كينيدي أوناسيس ، ونورمان ميلر ، وديانا فريلاند ، وماريا كالاس ، وكورنيليوس فاندربيلت الرابع.

مع هذا التفسير المفيد ، لماذا أشعر بالضيق من الاسم؟ بالنسبة لي ، "منتصف الأطلسي الإنجليزية" هو اسم عادل لظاهرة ذات صلة ولكنها مميزة (وهي مذكورة أيضًا في ويكيبيديا). هذا هو اتجاه الأمريكيين الذين يحاولون أن يبدوا بريطانيين أكثر ، أو يحاول البريطانيون أن يبدوا أكثر يانك ، لتقسيم الفرق والتحدث بلهجة لا تنتمي موطنها إلى بلد حقيقي ولكن في مكان ما في وسط البحر.

كتب العديد من القراء بعينات من الأمريكيين الذين ذهبوا إلى إنجلترا وانتهى بهم الأمر بالتحدث بهذه الطريقة في وسط المحيط الأطلسي. على سبيل المثال:

المقدم التلفزيوني الأمريكي البريطاني لويد غروسمان ، الذي وصف لهجته بأنها وسط الأطلسي. قد يكون نمط الكلام هذا شائعًا بين المغتربين الأمريكيين في المملكة المتحدة ، ويبدو أن غروسمان يمثل أكثر الأمثلة تفاخرًا.

إذا استمعت إلى غروسمان (وهو في الأصل من بوسطن) بدءًا من 15 ثانية تقريبًا من المقطع أدناه ، فسترى أنه يستخدم هجينًا مختلطًا بين المملكة المتحدة والولايات المتحدة وهو حرفياً "منتصف المحيط الأطلسي" من الجمع بين اللهجات من كلا البلدين ، ولكن يختلف عن صوت المذيع الإخباري:

ملاحظة أخرى من الأكاديمية:

يجب أن تتحدث إلى William Labov [JF: I will try] ، عالم لغوي اجتماعي رائد ، قادته دراسته البارزة في خطاب مدينة نيويورك إلى طرح نفس السؤال الذي لديك.

لقد قلب خطاب مدينة نيويورك في الستينيات ، من بعض النواحي ، علامات الهيبة. اشتبه لابوف في أن الحرب العالمية الثانية يجب أن تفعل شيئًا حيال ذلك. أشعر أن عمله في هذا الموضوع والعديد من الأمور الأخرى المتعلقة باللغة يجب أن يكون معروفًا على نطاق أوسع بكثير مما هو عليه الآن.

نقطة "علامات الهيبة المقلوبة" هنا رائعة. من خلال النظر في دراسة لابوف ، أعرف اليوم ، كما لم أكن أعرف بالأمس ، أن اللغويين يستخدمون المصطلح رهيب لوصف ما إذا كان الشخص ينطق أم لا ، الصوت "R" قبل الحرف الساكن أو في نهاية الكلمة. إذا قلت، أنا pahked بلدي cah في Hahvahd يهد، مثل بعض إصدارات الفودفيل لهجة بوسطن ، فأنت غير روتي. إذا قلت، أوقفت سيارتي في هارفارد يارد ، أنت روثاني. الآن أنت تعرف!

الهدف من علامات الهيبة المقلوبة هو ذلك بشكل عام أقل روبية ، مربي الحيوانات الشخص. الملكة اليزابيث لا تقول كاليفورنياص، وكذلك فرانكلين د.روزفلت ، ولا مذيعو النشرة الإخبارية أو ممثلو الأفلام في عصره. لكن لابوف قال إنه في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية في نيويورك ، بدأ أصحاب الحيوانات الأليفة يتحولون إلى روث ، ويستعيدون روبية. هذا يعيدنا إلى السؤال "لماذا تغيرت الأشياء".

2) دور برودواي وهوليوود ، والتحول من جيمي كاجني إلى مارلون براندو. يكتب القارئ:

لقد تساءلت عن هذا الأمر بنفسي عندما أرى أفلام Jimmy Cagney القديمة - وقد يمنحنا تاريخ دوره الأخير في البطولة تلميحًا نحو النطاق الزمني للتغيير: "واحد ، اثنان ، ثلاثة" في عام 1961. (ماذا حدث أيضًا؟ في ذلك العام. انظر أدناه!) أود أن أقدم تكهنات بشأن قيمتها.

أشك في أن التحول ربما يكون قد بدأ في التحول بعيدًا عن الأسلوبين المتزاوجين في الأفلام الأمريكية ، التمثيل الكلاسيكي للمدرسة البريطانية والطقطقة السريعة للممثلين الأمريكيين المشهورين (ماركس براذرز ، كاجني ، باول ولوي ، إلخ) ، وإلى أسلوب التمثيل في مدرسة Strasberg / Brando / Dean. (تم عرض الأفلام الإخبارية في دور السينما ، بالطبع: ما هو النقد الأفضل لأسلوب النشرة الإخبارية العالية من الأفلام الجديدة التي تتعارض مع ذلك؟)

من الواضح أن أنماط الكلام الشائعة للغاية لبراندو ودين (ويمكنني أن أضيف إلفيس بريسلي) دفعت الأسلوب العامي إلى نوع من القبول السائد ، ثم الرغبة. في وقت الستينيات ، مع كل ضغوطهم الأخرى تجاه نوع من المصداقية ضد أيزنهاور. (هل تحدث أيزنهاور بأسلوب النشرة الإخبارية؟ قبل فترة وجيزة بقليل ، لكن كينيدي لم يفعل ذلك بالتأكيد ، حتى لو كانت لغته العامية أكثر رسمية من براندو. ربما سمعت لهجته العالية في بوسطن على أنها هجين انتقالي مؤثر ، ومن المثير للاهتمام مدى بروز كانت المحاكاة الساخرة لخطاب براندو ودين وكينيدي في ذلك الوقت: تبدو علامة على أننا كنا نلاحظ تغييرًا ملحوظًا.

لذا ، بإقران تلميح Cagney مع افتتاح Kennedy الافتتاحي ، هل يمكننا تأريخ التغيير إلى 1961؟ تقريب ارشادي!

من بين فتيان مورو ، تمسك إريك سيفريد بأسلوب النشرة الإخبارية وهو أطول اعتماد على الذاكرة ، أراهن أنه يمكننا بالفعل مشاهدة الانتقال بعيدًا عن ذلك إلى أسلوب أكثر شعبية في مسيرة والتر كرونكايت الطويلة. لم يذهب طوال الطريق أبدًا ، على الرغم من أنه من المحتمل أن يكون قد تم تمييز أصالته وتحدثه حديثًا في مراحل الأزمة / الانتصار في تقريره: وفاة جون كينيدي ، أبلغت فيتنام عن هبوطها على سطح القمر. من المثير للاهتمام أن المتنافسين على كرسي التثبيت كانا كلاهما متحدثين باللغات العامية من الجنوب والغرب: Mudd and Rather. من المؤكد أن دان راذر يمثل النهاية النهائية لأسلوب النشرة الإخبارية وصعود اللغة العامية الشعبية: تلك المقارنات الريفية!

تفسير آخر متعلق بالترفيه لهذا التحول ، حول وقت انتقال أيزنهاور - كينيدي:

صوت المذيع الشاق الذي يحوم فوق المحيط الأطلسي في منتصف الطريق بين الساحل الشرقي وإنجلترا أصيب بجروح قاتلة في عام 1959. كان ذلك عندما قام ويستبروك فان فورهيس ، صوت "مسيرة الزمن" الشهير ، بالسرد التقديمي للحلقة التجريبية من The Twilight Zone . بعد تشغيل الطيار ، أدرك رود سيرلينج أن السرد يحتاج إلى صوت أقل غموضًا وصوتًا أكثر طبيعية - هو نفسه. استمر صوت المذيع الإنجليزي المزيف بشكل متقطع حتى نهاية إدارة جونسون في الأفلام الإخبارية ، والتي توقفت هي نفسها عن الإنتاج في نفس الوقت تقريبًا ، لكن قرار رود سيرلينج بدا ناقوسًا الموت لتلك اللهجة.

وبالمثل عن دور السخرية في الإسراع بالابتعاد عن هذه اللكنة:

هذا ليس إلا جزئياً ، لكني أعتقد أنني أعرف من كان الأمريكي الذي سيتحدث "المذيع". وقد تفسر الإجابة جزئياً سبب توقفها عن الموضة: جوناثان هاريس ، الممثل الذي لعب دور دكتور سميث في البرنامج التلفزيوني "Lost in Space".

أعتقد أنه ربما يكون تصوير هاريس للدكتور سميث قد جعل اللهجة متطابقة مع الهالة الجبانة بحيث لا أحد في جيل طفرة المواليد وما بعده قد يرغب في استخدام اللهجة كشيء آخر غير مزحة.

الشيء المضحك في هاريس هو أنه لم يبدأ بهذه اللهجة - كما أظن أن جورج غيرشوين لم يفعل ذلك. درب هاريس نفسه عندما كان شابًا على فقدان لهجته الأصلية في برونكس - لدرجة أنه سئل عما إذا كان بريطانيًا. كان رده "لا ، تأثرت للتو".

ودور كاثرين هيبورن ، التي كانت لهجتها "Locust Valley Lockjaw" ابنة عم مذيع المتحدث:

كنت أناقش هذا قبل أسبوع ليس مع صديق قام بعمل صوتي في السينما والتلفزيون ، ويمكنه تبني هذه اللهجة في لحظة لاستحضار تلك الفترة ، إلى حد كبير لتسلية. لكنه لم يستخدم هذا الصوت أبدًا بشكل احترافي ، وبالتأكيد لا يتحدث بهذه الطريقة في "الحياة الواقعية".

باعتباري من عشاق الأفلام القديمة ، فقد اعتدت على هذا الصوت ، رغم أنه يظهر بشكل غير متساو في الأفلام القديمة. تحدثت كاثرين هيبورن بهذه الطريقة ، داخل وخارج الشاشة حتى ماتت. جان هارلو ، أحد المفضلين لدي ، موجود في جميع أنحاء الخريطة مع هذا ، في بعض الأحيان يبدو وكأنه عازف شوارع صعب ، وفي أحيان أخرى مثل رئيس مجتمع ، وبشكل غريب ، ينزلق داخل وخارج كلتا اللهجتين في نفس الدور ، أو حتى في واحدة جملة او حكم على. حتى الممثلين الأكثر رجولة ، مثل همفري بوجارت وكلارك جابل ، انزلقوا أحيانًا إلى وضع مدرب الصوت هذا.

يفكر المرء في الممثلة المجيدة كاثلين فريمان ، كمدربة الصوت فيبي دينسمور في "الغناء تحت المطر": "نغمات مستديرة ، الآنسة لامونت". في "أيام الراديو" للمخرج وودي آلن ، تتمتع ميا فارو بلهجة بروكلين السميكة بشكل مستحيل إلى أن تأخذ دروسًا صوتية وتصبح مقدمة إذاعية ناجحة لشائعات المشاهير. بعد تحولها ، لاحظت أن ميا تبدو تمامًا مثل والدتها مورين أوسوليفان ، التي كانت تتمتع بهذه الطريقة الأرستقراطية في التحدث على الشاشة وخارجها. كان ميا النموذج المثالي!

خارج الشاشة ، يتبادر إلى الذهن جورج بليمبتون وجور فيدال. لقد تحدثوا بهذه الطريقة ، وبدا الأمر طبيعيًا تمامًا ، ومثيرًا للخلفية التي قضاها بين طبقة النبلاء في الشمال الشرقي. المدارس الإعدادية المرموقة ومؤسسات رابطة اللبلاب (على الرغم من أن جور فيدال لم يذهب إلى الكلية أبدًا). هل كان هذا مجرد عاطفة؟ لا اتمنى. لقد استمتعت تمامًا بالاستماع إلى هؤلاء الرجال وهم يتحدثون. يتبادر إلى الذهن أيضًا Orson Welles ، على الرغم من أنني لاحظت أنه تحدث في هذا الوضع كثيرًا خلال أيامه الأولى ، داخل وخارج الشاشة.

سيكون لدينا الكثير لنقوله عن باكلي وفيدال - في الوقت الحالي الرائد في السباق من أجل Last American to Talk This Way (مع جورج بليمبتون في المركز الثالث) - في الدفعة التالية. لكن في الوقت الحالي ، هناك فئة واحدة أخرى فقط:

3) تغيير التكنولوجيا وتغيير الأصوات. يكتب أحد القراء:

لقد تساءلت عما إذا كان سبب "المذيع الإنجليزي" جزئيًا على الأقل هو مكبرات الصوت والميكروفونات السيئة. إذا كنت تلقي خطابًا في قاعة كبيرة ، أو تتحدث في الراديو ، فأنت بحاجة إلى التحدث بوضوح شديد واستخدام الكثير من التأكيدات للتأكد من أن جمهورك يمكن أن يفهم ما كنت تقوله. بعد أن تحسنت التكنولوجيا ، اختفت الحاجة إلى التحدث بطريقة مسرحية ، وكذلك اختفت "مذيع اللغة الإنجليزية".

وآخر بمزيد من التفصيل:

كان السبب الرئيسي [لهجة] تقنية الميكروفون البدائية: الأصوات "الطبيعية" ببساطة لم يتم التقاطها جيدًا بواسطة الميكروفونات في ذلك الوقت ، وتم توجيه الأشخاص وتعلم التحدث بطريقة تجعل كلماتهم تنتقل بشكل أفضل من خلال الميكروفون إلى موجات الراديو أو إلى وسائط التسجيل .

ما عليك سوى الاستماع إلى التسجيلات المبكرة جدًا من أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين ، حتى قبل الميكروفونات ، عندما كان على المطربين الصراخ مباشرة في مخروط كبير والإفراط في النطق حتى يتم تسجيل أصواتهم في شيء واضح على أسطوانة شمعية دوارة أو القرص. لم تترك لنا الاستجابة الترددية المحدودة لتقنية التسجيل في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين سوى صورة شاحبة وأحيانًا كاريكاتورية للصوت الأصلي. استمع إلى غناء Caruso أو Bix Beiderbecke وهو يعزف على البوق الخاص به لسماع مدى كتم تسجيل تلك الأصوات.

تحسنت تقنية الميكروفون بشكل كبير في الأربعينيات ، ولكن تم وضع نمط وأسلوب للكلام في صناعات الأخبار والترفيه: يمكن لمذيعي ومذيعي الراديو ، منذ أواخر الأربعينيات وما بعده ، التحدث بشكل أكثر طبيعية ، ولكن أولئك الذين أرادوا "أن يبدو مثل الصحفي الحقيقي "كان عليه أن يؤثر على الطريقة القديمة في التحدث ، ربما كطريقة لإثبات حسن نيته.

أتذكر أفلام لويل توماس الوثائقية في الخمسينيات من القرن الماضي حيث أعطته نغمات السيد توماس اللطيفة والنطق المتميز بنمط الراديو احترامًا لا يمكن أن يأمل متجول مماثل في تقليده اليوم من خلال مجرد تطبيق مثل هذه الحيلة. (هذا ليس للتقليل من شأن لويل توماس ، ولكن للتعرف على الحيلة التي خدمته جيدًا في حياته المهنية).

يمكن ملاحظة ظاهرة مماثلة في استخدام الصوت المسجل لآلات التليتايب في خلفية نشرات الأخبار ، في فترة الثمانينيات ، وهو صوت لا يزال يثيره بصوت ضعيف من خلال أنماط الموسيقى ثنائية البيب بيب التي غالبًا ما تقدم نشرات الأخبار ، حتى على الرغم من اختفاء آلات الطباعة عن بُعد ... فإن الارتباط اللاواعي لهذا النمط من الصوت بالأخبار يتلاشى بسرعة مع مرور السنين وسيختفي بلا شك تمامًا في العقد القادم تمامًا كما اختفى الأسلوب المفرط في النطق للخطاب الإذاعي في الثلاثينيات خلال جيل لم تعد هناك حاجة إليه.

نظرًا لأن كل ما لدينا هو تسجيلات لتلك الأصوات التي اختفت منذ فترة طويلة ، فإننا لا نعرف ولا يمكننا معرفة ما إذا كان الناس يتحدثون "بهذه الطريقة" عندما لا يتم تسجيلهم ، على الرغم من أنني سأكون على استعداد للمراهنة على أنهم لم يفعلوا ذلك. ماعدا في الحفلات.

ولتعزيز هذه النقطة الأخيرة ، كتب قارئ نشأ في شيكاغو في عصر الكساد:


كل ما يمكنني التفكير فيه هو أن الناس كانوا يقلدون روزفلت. أعتقد أنه كان عاطفة تبناها الناس لأنهم اعتقدوا أنها تجعلهم يبدون أكثر ذكاءً! لكن الشخص العادي لم يتحدث بهذه الطريقة أبدًا. كان لدينا جميعًا لهجتنا الإقليمية الخاصة - أو بدون لهجة ، مثل تحدث الغرب الأوسط المسطح.

الصورة في الجزء العلوي من هذا المنشور هي لنفس ويستبروك فان فورهيس الذي لخص حديث مذيع حقبة روزفلت ولكنه لم يتناسب مع حساسية حقبة القطط المبكرة. منطقة الشفق. إنها لقطة من مقطع فيديو على YouTube يمثل في حد ذاته صورة رائعة ومختارة على شكل كبسولة زمنية لتغيير اللغة. كان العرض التقديمي يسمى Freedom of the American Road وقد تم تقديمه قبل 60 عامًا ، في عام 1955 ، كجزء من حملة لبناء الدعم لنظام الطريق السريع بين الولايات الجديد.

يحتوي Van Voorhis فيه على التسليم الرسمي الذي كان سيبدو مألوفًا للعديد من المستمعين في منتصف القرن ، لكننا نعلم أنه كان في طريقه للخروج في وقت لاحق. الدقيقة الأولى عبارة عن حجاب من قبل هنري فورد الثاني ، الذي يتحدث بلهجة الغرب الأوسط المسطحة تمامًا بدلاً من لهجة وسط المحيط الأطلسي التي لا يمكن لأحد أن يسميها أنيقة ولكن هذا سيبدو طبيعيًا تمامًا في عام 2015.

التالي: بعض التفسيرات الاجتماعية لسبب محاولة شخص مثل جورج غيرشوين التحدث مثل Westbrook Van Voorhis. والعديد من المرشحين لتاج آخر أميركي يتكلم بهذه الطريقة.

تحديث: هذا المنشور هو رقم 2 في سلسلة مذيع الكلام. رقم 1 كان "Who Was the Last American to Speak This Way" ، رقم 3 "Class-War Edition" ، ورقم 4 "The Origin Story."


شاهد الفيديو: رشيد حمامي يعترف أنه غير مقتنع بالمسيحية (يوليو 2022).


تعليقات:

  1. Devisser

    هناك شيء في هذا.الآن كل شيء واضح ، شكرًا على المساعدة في هذا الأمر.

  2. Sagal

    مُطْلَقاً.

  3. Tareq

    تماما أشارك رأيك. يعتقد أنه جيد ، إنه يتفق معك.



اكتب رسالة